查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She didn't know whether to feel flattered or indignant.是什么意思?
She didn't know whether to feel flattered or indignant.
她不知道应该感到高兴还是愤怒。
相关词汇
she
know
whether
to
feel
flattered
or
indignant
she
pron. 她,它;
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
whether
conj. 是否,无论;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
feel
vt. 感觉,认为,触摸,试探;vt.& vi. 感觉,觉得,认为,以为,触摸;n. 感觉,触摸,感受,触觉;vi. 觉得,摸索;
flattered
adj. 过份夸奖的,高兴的,感到荣幸的;v. 向…奉承(flatter的过去式和过去分词),阿谀;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
indignant
adj. 愤怒的,愤慨的,愤愤不平的,激愤;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Objective Long - term machine collection of plasma to observe the effects of hematology indicatrix and immunity.
目的研究 长期 单采血浆生理指标和免疫的变化.
There was something indescribably harmonious and striking about her entire dress.
她周身的装饰具有一种说不出的和谐和夺目的光彩.
The small arrows on the ruler are used for indenting paragraphs.
在标尺上的小箭头用于标识段落缩进.
His indefatigable spirit helped him to cope with his illness.
他不屈不挠的精神帮助他对抗病魔。
The function features and system constitution of BXF 9 - C 2 intelligent evacuation indictor sign system were set forth.
阐述了BXF9-C2型智能疏散指示标志系统的功能特点以及系统组成.
He is incurably romantic.
他无可救药地浪漫成性.
Dickens contrasts the opulence of France's nobility with indigence of her peasants.
锹更斯比较法兰西贵族的富裕与其农民的贫穷.
A perennial is a plant that lives indefinitely.
多年生植物是指能存活很多年的植物。
Observeing the symptoms, sings and the variety of the laboratory indexing.
治疗后观察症状 、 体征及实验室指标的变化.
Prosecutors may soon seek an indictment on racketeering and fraud charges.
检举官可能不久就会以敲诈勒索与欺诈罪名提起诉讼。
The treaty binds them to respect their neighbour's independence.
条约规定他们必须尊重其邻国的独立。
There are three kinds of mood in English: the indicative mood, the imperative mood and the subjunctive mood.
在英语中有3种语气: 陈述语气, 祈使语气和虚拟语气.
For example, it may be useful to use a string an indexer.
例如, 对索引器使用字符串可能是有用的.
Mortimer recounted his indebtedness to her in his autobiography.
莫蒂默在他的自传里讲述了对她的感激。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的