查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她不知道应该感到高兴还是愤怒。用英语怎么说?
她不知道应该感到高兴还是愤怒。
She didn't know whether to feel flattered or indignant.
相关词汇
she
know
whether
to
feel
flattered
or
indignant
she
pron. 她,它;
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
whether
conj. 是否,无论;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
feel
vt. 感觉,认为,触摸,试探;vt.& vi. 感觉,觉得,认为,以为,触摸;n. 感觉,触摸,感受,触觉;vi. 觉得,摸索;
flattered
adj. 过份夸奖的,高兴的,感到荣幸的;v. 向…奉承(flatter的过去式和过去分词),阿谀;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
indignant
adj. 愤怒的,愤慨的,愤愤不平的,激愤;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His presence is indicative of his willingness to help.
他的出席表示他愿意帮忙.
She is incurious after she had glanced at a few of these.
她浏览了几页后,便失去了好奇心.
I undertook to indemnify them for expenses incurred on my behalf.
我负责偿还他们为我而用的全部花费.
To bind into the service of another by indenture.
以契约约束按契约的规定为另一方服务.
Their relationship was of an indeterminably vague nature.
他们的关系不清不楚,非常暧昧.
Hood himself seems incurious where his arrows will strike , or at least unwilling to be specific.
罗宾汉本人似乎毫不关心自己的箭将射向何处, 或者至少是不愿意给定目标.
The indeterminateness is due not to faulty experimental technique.
不确定并不是由于实验技术的不完备.
Hood thermometer indicates temperature inside incubator.
透明罩内的温度计指示暖箱内的温度.
Of course, the scope of Congress'delegation is often indeterminate.
当然, 国会授权的范围常常是模糊不定的.
The number of independent firms decreased from 198 to 96.
独立公司的数量从198个减少到了96个。
But there seems indelicacy in directing his attentions towards her, so soon after this event.
不过,她家里一发生这件变故,他就去向她献殷勤, 这未免不象话吧.
Look it up in the index.
在索引中查找。
They gave no indication of how the work should be done.
他们根本没说明这项工作该怎样做。
And P 3 PL is a sensitive indicatrix.
P3PL是较为敏感的指标.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜