查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
In midsummer every town is impossibly crowded.是什么意思?
In midsummer every town is impossibly crowded.
仲夏时节,每个城市都出奇地拥挤。
相关词汇
in
midsummer
every
town
is
impossibly
crowded
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
midsummer
n. 仲夏,夏至,盛夏;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
town
n. 城镇,市镇,小村庄,城镇居民,商业中心;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
impossibly
adv. 不可能地,无法可想;
crowded
adj. 水泄不通的,拥挤的,肩摩踵接;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The best implement for digging a garden is a spade.
在花园里挖土的最好工具是铁锹.
Her dress is a recent importation from France.
她的衣服是新近从法国来的进口货.
I cannot bear to have you think me impertinently curious.
使您认为我的好奇心是无礼的,这是我不能忍受的.
He broke in imploringly.
他用恳求的口吻插了话.
Would it be an imposition to ask you to mail this parcel?
请你邮寄这个小包裹算是利用你 吗 ?
I heard the rain impinge upon the earth.
我听到雨密密麻麻泻在土地上.
His inquisitive and often impish brown eyes mirrored an understanding of everything verbal.
他那双褐色得眼睛,好奇又顽皮,透出他对所有言语的理解.
Wu Sun - fu listened attentively, while his eyes scanned Tu Weiyueh's imperturbable face.
吴荪甫很注意地听着, 眼光在屠维岳那冷静的脸上打圈子.
He remained impervious to all Nell's sulks and blandishments.
对尼尔的愠怒和甜言蜜语,他都无动于衷.
They got only blushes , ejaculations , tremors, and titters, in return for their importunity.
她们只是用脸红 、 惊叫 、 颤抖和傻笑来回答他们的要求.
The tragedy of Beijing Group is implicative - the smiling tragedy.
京派的悲剧是含蓄的,是“微笑的悲剧”.
We could face imperturbably the and find out the best countermeasure only iffind the real origin.
只有找出贸易摩擦的根源,才能更加冷静地面对这一困扰,找出最佳的解决方法.
She gently explained the impossibility of a marriage between us.
她有礼貌地解释了我们不能结婚的原因.
We must be as impersonal as a surgeon with his knife.
我们必须像外科医生拿手术刀时一样冷静客观,不受任何感情影响。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖