查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她有礼貌地解释了我们不能结婚的原因.用英语怎么说?
她有礼貌地解释了我们不能结婚的原因.
She gently explained the impossibility of a marriage between us.
相关词汇
she
gently
explained
the
impossibility
of
marriage
between
us
she
pron. 她,它;
gently
adv. 温柔地,轻轻地,有礼貌地,文雅地;
explained
v. 讲解,解释( explain的过去式和过去分词 ),说明…的原因,辩解,说明,解释,辩解;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
impossibility
n. 不可能(性),不可能的事(情况);
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
marriage
n. 结婚,婚姻生活,密切结合,合并;
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
us
pron. 我们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The external layer of the skin is relatively impermeable to water.
皮肤的外层不透水.
The best implement for digging a garden is a spade.
在花园里挖土的最好工具是铁锹.
He tried to avoid saying anything that would implicate him further.
他尽力避免说出任何会进一步牵连他的事情。
His silence implied agreement.
他的沉默意味着同意.
A victory for Allende would imperil our interests in the Western Hemisphere.
阿连德一旦获胜,就将危及我们在西半球的利益.
What do you imply by that statement?
你那句话有什么含意?
The dynamic SIF variation was found to lag behind the stress - pulse impingement by several microseconds.
人们发现,动态应力强度因子的变化滞后于应力脉冲冲击几微秒.
A year on, the threat of implosion of another prime broker has receded.
一年过去了, 大宗经纪商再次出现破产的威胁已经减弱.
But the movement's implosion is nevertheless astonishing.
然而,这场运动的内爆令人震惊.
Air-entraining agent increases impermeability of hybrid fiber concrete.
引气剂有助于提高混杂纤维混凝土的抗渗性。
The impletion of permeable brick surrogates former top blowing craft and acquires well result.
透气砖替代了原有顶吹工艺,取得了良好的效果.
She gently explained the impossibility of a marriage between us.
她有礼貌地解释了我们不能结婚的原因.
EPA's approach to settlement changed radically during the early implementation of Superfund.
在实施"特级储备"的初级阶段,环境保护署对和解的态度发生了根本的改变.
Gets impersonation level of the user described by this identity.
获取由该标识描述的身份验证服务.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中