查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她有礼貌地解释了我们不能结婚的原因.用英语怎么说?
她有礼貌地解释了我们不能结婚的原因.
She gently explained the impossibility of a marriage between us.
相关词汇
she
gently
explained
the
impossibility
of
marriage
between
us
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
gently
adv. 温柔地,轻轻地,有礼貌地,文雅地;
例句
All you need to do is
gently
agitate the water with a finger or paintbrush...
你只需要用手指或刷子轻轻地搅动水。
explained
v. 讲解,解释( explain的过去式和过去分词 ),说明…的原因,辩解,说明,解释,辩解;
例句
I
explained
that I was an artist...
我解释说自己是个艺术家。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
impossibility
n. 不可能(性),不可能的事(情况);
例句
He hinted at the
impossibility
of winding up the work in two months.
他暗示要在两个月内结束这项工作是不可能的.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
marriage
n. 结婚,婚姻生活,密切结合,合并;
例句
Rosie's idyllic world came to an abrupt end when her parents'
marriage
broke up...
父母婚姻的破裂使得罗茜田园诗般美好的世界陡然画上了句号。
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
例句
How big is the abyss
between
what you think you are and what you actually are?
你对自己的认识和真实的你之间差别到底有多大?
us
pron. 我们;
例句
Shakespeare has accustomed
us
to a mixture of humor and tragedy in the same play.
莎士比亚让我们习见了同一场戏目中的悲喜交错。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I want the manager'sjob when he calls it a day.
等到经理不干了之后,我想接替他的位子。
I feel dizzy and disoriented.
我感觉头晕目眩,辨不清方向。
The view was that the economy would grow by 2.25 per cent. This would limit unemployment to around 2.5 million.
这一观点认为经济将会增长2.25%,这将把失业人数限定在250万左右。
In his innocence he had allowed the salesman in to discuss vacuum cleaners.
他傻傻地允许推销员进屋讨论吸尘器的问题。
The surge travelled southwards along the coast.
浪涛沿着海岸向南涌去。
She wore a powdered wig, as was the fashion of the day.
她戴着当时流行的扑粉假发.
Hood himself seems incurious where his arrows will strike , or at least unwilling to be specific.
罗宾汉本人似乎毫不关心自己的箭将射向何处, 或者至少是不愿意给定目标.
You'll have to train hard before the next match.
在下一场比赛之前你必须好好锻炼。
Offset Something that balances, counteracts , or compensates the effects of another thing.
弥补用来平衡 、 抵消或偿还另一财物的东西.
My fish average 2 lb 8 oz and I've had two eight-pounders.
我的鱼平均每条重2磅8盎司,还有过两条重8磅的。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
overcast
christian
A
devour
bottled
much
too
essence
inefficient
be
ensure
china
blacked
it
pack
game
articulated
alphabet
Live
and
no
suggestion
shortest
热门汉译英
穿着
一步
基本的
跳绳
一组
淡黄色
老师
上色
打电话
你自己
意思
粗心
乘雪橇
替补队员
卓越
模块
背包
有希望
希特勒
一卷
广泛应用
绘制地图
正面
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
汪汪
萨科塔
光线
不管
课程表
具体
广泛分布
成果
授予
树木繁茂的
纵情酒色的
关于
一个
二极管
班长
微观世界
偷
付出
仓库
局部
爱国主义
最新汉译英
genre
descent
belt
gleaming
fly
fluency
misgiving
unflinching
reaction
signed
teachers
glassy
dips
designing
extravagant
desirous
folders
dyn
arts
sewn
mainly
wrangled
regrets
judges
webbed
orientation
imitate
increasingly
acquaintance
最新汉译英
使反响
不省人事的
羊皮纸
相识
再开
模块
希特勒
氯化物定量法
思想偏狭的
导数
启动
每月一次
思想解放的
鲨鱼
平版印刷品
不实
潺潺流水声
十年
卑鄙的家伙
氨基塑料
铝镍钴合金
大笔的
安顿
人物简介
探查术
的问题
计算机游戏
戏耍
颗粒状脂变的
英语书
雅各布斯取自父名
眼底
心理影响
佩戴
腐蚀性物品
纯粹私人的
为作分类索引
特别关注
巴拿马的银币
收获季节
托管
半高统靴
被逐出国外者
捏词
停住
下定决心的
初级读物
成绩
井然有序