查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
仲夏时节,每个城市都出奇地拥挤。用英语怎么说?
仲夏时节,每个城市都出奇地拥挤。
In midsummer every town is impossibly crowded.
相关词汇
in
midsummer
every
town
is
impossibly
crowded
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
midsummer
n. 仲夏,夏至,盛夏;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
town
n. 城镇,市镇,小村庄,城镇居民,商业中心;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
impossibly
adv. 不可能地,无法可想;
crowded
adj. 水泄不通的,拥挤的,肩摩踵接;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The importer deposits money in a blocked account.
进口商将钱存入冻结帐户.
In fact, any low quality paper to change image noise for impersonation.
事实上, 任何矮质度的纸张都可以堵住保持图像噪声举行模仿.
His inquisitive and often impish brown eyes mirrored an understanding of everything verbal.
他那双褐色得眼睛,好奇又顽皮,透出他对所有言语的理解.
The impletion of permeable brick surrogates former top blowing craft and acquires well result.
透气砖替代了原有顶吹工艺,取得了良好的效果.
Os acromiale is a rare predisposing factor of shoulder impingement syndrome.
肩峰小骨是引起肩夹击症候群的罕见原因.
He treated his patients impersonally.
他对他的病人很冷漠.
Imperiously she beckoned me out of the room.
她傲慢地招招手,把我叫出房间。
We must be as impersonal as a surgeon with his knife.
我们必须像外科医生拿手术刀时一样冷静客观,不受任何感情影响。
The operation to implant the artificial heart took two hours.
人工心脏植入手术花费了两小时.
The tenet is to service our clients fairly, equally, impersonally and reasonably.
公司宗旨是公正 、 公平 、 客观、合理地为客户服务.
The research has far - reaching implications for medicine as a whole.
这项研究对整个医学界都有着深远的影响.
I know this is an imposition. But please hear me out.
我知道这是强人所难。但是请听我说完。
The importunate memory was kept before her by its ironic contrast to her present situation.
萦绕在心头的这个回忆对当前的情景来说,是个具有讽刺性的对照.
Please implore someone else's help in a crisis.
危险时请向别人求助.
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的