查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
希腊人是什么时候移居到澳大利亚的?用英语怎么说?
希腊人是什么时候移居到澳大利亚的?
When did the Greeks immigrate to australia?
相关词汇
when
did
the
Greeks
immigrate
to
Australia
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Greeks
n. 希腊人( Greek的名词复数 ),希腊语,对我来说太难懂了,像天书一样;
immigrate
vi. 移入;vt. 移民,移居外国,迁移;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Australia
n. [地名][大洋洲]澳大利亚,澳洲,澳元;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sculpture is an imitative art, ie it copies people, things, etc from real life.
雕刻是模仿的艺术(模刻真实生活中的人 、 物等).
The alternative use of buffered silica gel resulted in modest hydrolysis ( ~5 - 10 % ) of the imine.
选用温和的水解导致缓冲硅胶 ( ~ 5-10% ) 的亚胺.
the art of book illustration
书籍插图的艺术
Illusionist : Convincing Regalia - Mesmerize effect can now affect Epic targets.
Illu:ConvincingRegalia 造成的催眠效果将能作用在Epic级目标上.
The campaign to wipe out illiteracy launched out with great vigour.
扫盲运动生气勃勃地展开了.
I don't wanna hear too much illusive words.
我不想听太多虚假的承诺。
The roof tiles imbricate.
房顶上的瓦片一块压着一块.
Kass is trying to imbue physics into simulated worlds.
凯斯想要尝试的,就是把物理学引入模拟世界.
I found his talk most illuminating.
我觉得他的话很有启发性.
He managed to imbue his employees with team spirit.
他成功激发起雇员的团队精神.
It was not long before the imbibing began to tell.
很快,喝酒喝得有效果了.
He quoted some old Chinese sayings to illustrate his points.
他援用了一些中国话来解释他的论点.
Jesus, precious Stone , illumine me!
耶稣, 宝贵的磐石,启明我.
It's not real leather; it's only an imitation.
那不是真皮, 只不过是仿制品.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖