查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
George Orwell, 1940. The Lion and Unicorn. ibid.是什么意思?
George Orwell, 1940. The Lion and Unicorn. ibid.
乔治·奥威尔, 1940年《狮子和独角兽》,来源同上.
相关词汇
George
Orwell
the
lion
and
unicorn
ibid
George
n. 男子名;
例句
She knew many theatrical personalities and had worked, among others, with
George
Bernard Shaw.
她认识许多戏剧界人物,并与乔治·萧伯纳等很多人共过事。
Orwell
奥韦尔(姓氏; George,本名 Eric Blair, 1903-1950,英国小说家及散文家);
例句
George
Orwell
once asked, apropos of publishers, 'Why don't they just say, “We don't want your poems”?'
乔治·奥威尔一次提及出版商时曾问道:“为什么他们不干脆说,‘我们不想要你的诗作’?”
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
lion
n. 狮子,名人,[天文学、占星术]狮子(星)座,勇士,名流;
例句
...bear robes, mountain
lion
hides, and other trophies of the chase.
熊皮袍子、美洲狮的皮,以及这次狩猎的其他战利品
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
unicorn
n. (传说中身体似马的)独角兽,<动>一角鲸,独角兽标记;
例句
The
unicorn
is an imaginary beast.
独角兽是幻想出来的动物.
ibid
adv. 同前,如上;abbr. (=ibidem);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Employees from each department elect a representative.
每个部门的员工选举一名代表。
...an infinite variety of landscapes...
变化万千的风景
Her bedroom curtains were drawn.
她卧室的窗帘拉上了。
They come to eat and drink, to swim, to party. Sometimes they never go to bed...
他们来吃喝、游泳、狂欢,有时都不睡觉。
In particular it likes to eat roses eucalyptus eucalyptus and Mannan spot on the eucalyptus leaves.
它特别喜欢吃玫瑰桉树、甘露桉树和斑桉树上的叶子.
The Lithuanian Philharmonic Orchestra played Beethoven's Ninth Symphony.
立陶宛爱乐交响乐团演奏了贝多芬的《第九交响曲》。
We just sat there giggling like naughty schoolchildren.
我们只是坐在那儿像调皮的小学生一样的咯咯地傻笑.
Do you prefer greys and blues?
你偏爱灰、蓝色系 吗 ?
He ran to the top of the building spraying bullets into shoppers below...
他跑到楼顶上,向下面的购物人群开枪扫射。
a wanton disregard for human life
全然不顾人的死活
热门汉译英
simple
oversees
channel
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
blacked
much
uninjured
pin
yells
gushing
Chang
enjoyed
creating
mergers
dash
snooze
resolves
wonders
dyn
thronged
simpler
hobbies
quiet
succeeded
affable
热门汉译英
懒惰的
冰柜
数目
主任
胃石症
造成损害的事物
煤块
畅所欲言的
落叶松
宝石藻
使厌恶
切成薄片
包囊病
象牙色
漏斗胸
寻事
宏观世界
电解分解作用
持续时间最长的
装有草架的货车
对将来有预备的
镶嵌用的小石砖
因病而奉命退役
创造
通同
留下
教员
元老
内爆
疑虑
老兄
切片
托故
使复职
去过了
丝足鱼
善于理财的女子
拾贝壳
微加
宝马
两点钟
有机体系
度计
正骨
交尾
患狂犬病的
船首三角帆
卵磷脂制剂
重剑运动员
最新汉译英
lanes
gaping
feedback
Japanese
fudgy
amiably
initiated
ties
alarmingly
ghazi
strident
learned
zephyr
trespassers
protractors
stewardesses
acatastatic
macrocosmos
bassoonists
cuisines
figured
obey
son
illustrating
ended
darkness
ava-kava
imposes
pressed
最新汉译英
上升
屏弃
达到目的
特拉夫尼克
验船条款
最虔诚的
福吉
悉心照料
调解的
假牙托
盯着他的眼睛
无说话能力的
理解或相信的程度
缺乏自信
伊斯兰教的创始人
提取于金鸡纳树皮
阿富汗的首都
烹调过度
乳汁不良
债务等的
绿脓色素
无盖货车
指环总科
千千万万
使不再有利害关系
轧尖
异体
舞弊案件
式的
笃志
哭丧
佐证
地衣
保健
大都
松砂
企口
矢径
房子
抽烟
扣住
水葬
棋子
吸杯
挣得
毒素
标形
张量
笑声