查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Complete the form and affix four tokens to its back...是什么意思?
Complete the form and affix four tokens to its back...
填完该表,在背面贴上4张凭券。
相关词汇
complete
the
form
and
affix
four
tokens
to
its
back
complete
adj. (用以强调)完全的,完成的,达到结尾的,完整的;vt. 完成,使完满,完成或结束,填写(表格);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
form
n. 形状,形式,外形,方式,表
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
affix
vt. 附加,粘贴,加以,盖(印章);
four
num. 四,四个,第四;n. 四个人(或事物)的一组,得四分的一击,四人赛艇;
tokens
n. 代币( token的名词复数 ),象征;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If you wish to make a fool of yourself, that is your affair...
如果你想让自己出丑,那是你自己的事。
...adulatory reviews.
奉承话
She rejected his advances during the trip to Cannes.
在去往戛纳的途中,她拒绝了他的挑逗。
I didn't want to advertise the fact that he hadn't driven me to the airport.
我不想宣扬他没有开车送我去机场的事。
...the damage caused to the CIA and FBI in the aftermath of the Watergate affair.
水门事件发生后给美国中央情报局和联邦调查局造成的不良影响
I'd like to join an aerobics class to improve my fitness.
我想参加有氧运动训练班来增强体质。
The World Chess Federation has affiliates in around 120 countries.
国际象棋联合会在大约120个国家设有分支机构。
Becoming a father signified that he was now an adult...
当了父亲意味着他已是个成年人了。
The affair began when customs officials inspected a convoy of 60 tankers...
就在海关关员检查一个60艘油轮的船队时,事情发生了。
...a careers adviser.
职业顾问
...unprincipled opportunists and ambitious political adventurers.
不择手段的机会主义者和野心勃勃的政治投机者
It was a building without any adornment or decoration.
这是一幢没有任何装潢或粉饰的大楼。
Every day was exciting and adventuresome.
每天都充满刺激和新奇。
He said he wanted to affiliate with a U.S. firm because he needed 'expert advice and counsel in legal affairs'.
他说他因为需要“在法律事务上得到专家的意见和建议”,所以想与一家美国律师事务所建立合作关系。
热门汉译英
blacked
they
site
youth
Make
on
ay
wisely
falls
scanty
rarest
at
exert
mallet
systematically
suggests
panty
speakers
idioms
amalgamator
babbling
aced
city
hot
prove
corbelling
Ranking
groomed
struggle
热门汉译英
一组
请
轮班
萨克
肯定成功的
青霉素
巴西利
切肉刀
麻纤维
鎵嬫寚鍗峰甫
轻快地
劝慰者
异型抗免疫球蛋白
制霉菌素
似驴叫的声音
百科全书
伟业非一日之功
云母化
大都会
灯
拍打回力网球
巨型飞机
汤液
事故中
以一定间隔排列
凉爽的空气
飞快地带走
反线性调频
应征入伍
春风
毫无表情的脸
进行小规模战斗
做特约演员
一片鲜艳颜色
小规模战斗
纵情酒色的
腰腿
兼具
憧憬
雌雄
使不公允
强烈反光的
腹腔
不精密
乌鸦座
莱尔线
使变温
用木炭画
十大功劳
最新汉译英
species
matronymic
justiciar
quiz
bested
cognitive
contemporaries
author
language
migrate
malformations
revolution
assortment
off
safety
left
opt
twining
begun
fours
fading
unicorn
additionally
found
checking
bandtail
dived
defiant
groomed
最新汉译英
屈曲花属植物
无人烟的
长石砂岩
最高司法官
姓名和地址
姓名不详的
母姓的
爵位等的
大公爵的
爵位和身份
爵位
爵床
爵床素
以利亚
面容
教学大纲
物镜类型
南斯拉夫
球棒
创立
关于
土地等在内的
发浑
改良
浑厚
浑身发抖
浑似
卓越
装箱
海参类
海参
拍打回力网球
实证主义的
督伊德教徒的
圆把手
软甲亚纲甲壳类
以手织机编织
康康舞
小小孩
快步步行
机遇
满满的
谢谢你
不易燃的
国事诏书
神枪手
水难救生员
吃或喝的
极度沮丧的