查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
These were horrifying experiences.是什么意思?
These were horrifying experiences.
这些经历骇人听闻。
相关词汇
these
were
horrifying
experiences
these
adj. 这些的;pron. 这些;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
horrifying
adj. 令人恐惧的,使人惊骇的;v. 使震惊,使感到恐怖( horrify的现在分词 );
experiences
n. 经历( experience的名词复数 ),经验,亲身经历,传统;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is too much hoopla in these elections.
选举中出现了十分混乱的场面.
The university conferred on him the honorary degree of Doctor of Laws.
大学授予他法学博士荣誉学位.
Swiss Basel international is horological gem exhibition is the most large - scale on the world professional exhibition.
瑞士巴塞尔国际钟表珠宝展览会是世界上最大规模的专业性展览会.
The evening air was sweet with the smell of honeysuckle.
傍晚的空气中充满金银花的香味.
She left Hongkong and took the ferry to Kowloon.
她离开香港,摆渡来到九龙.
Many people are hoodwinked by the so-called beauty industry.
很多人都被所谓的美容业欺骗了。
Hopefully the tree will produce some blossom next year.
这棵树有望在明年开花.
Scientists have found the bones of a hoofed grazing animal about the size of a small horse.
科学家们已经发现了一种约有马驹般大小的有蹄草食性动物的骨骼。
Some viral diseases are more severe during pregnancy, probably tecause of hormonal changes.
有些病毒病在妊娠期间比较严重, 可能是由于激素变化引起的.
His aim is honorable and praiseworthy.
他的目的是高尚的,值得称赞的.
The colonel drank more gin and began to stare at Hooper.
那位上校又喝了几杯酒,开始打量胡珀.
A draw seems the best they can hope for.
看来他们顶多只能指望打个平局了。
The children had a competition to see who could hop the fastest.
孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快.
Hopefully, we'll arrive before dark.
我们有望在天黑前到达。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖