查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
副词性表达方式用英语怎么说?
副词性表达方式
...an adverbial expression.
相关词汇
an
adverbial
expression
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
adverbial
adj. 副词的,状语的;n. 状语;
expression
n. 表现,表示,表达,表情,脸色,态度,腔调,声调,[数]式,符号,词句,语句,措辞,说法;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We hope that they're going to administer justice impartially...
我们希望他们能主持正义,不偏不倚。
Within moments, he'd attracted an admiring audience.
不出片刻,他就赢得了全场观众的倾心。
Amy had the growing sense that she was adrift and isolated.
埃米愈发感到自己孤立无援,孑然一身。
O'Leary served in federal energy posts in both the Ford and Carter administrations...
在福特和卡特两届政府执政期间,奥利里都在联邦能源机构中任职。
The cost of administration is around £500.
监管费约为500英镑。
The advent of war led to a greater austerity.
战争的到来使形势更为严峻。
She adhered to the strict Islamic dress code.
她恪守伊斯兰教严格的着装规定。
The court ordered a four month adjournment.
法庭决定休庭4个月。
The food had been adulterated to increase its weight...
食物被掺了杂质以增加分量。
Mark had for some time been making advances towards her...
马克追她已经有一段时间了。
...a commissioner to adjudicate on legal rights...
裁决合法权益的专员
He was the most brilliant adman that any of us knew.
他是我们认识的最有才华的广告人。
I had asked everyone to submit questions in advance of the meeting.
我已请每个人在会议之前提交问题。
'And now, without further ado, let me introduce our benefactor.'
“下面,闲话少说,让我来介绍一下我们的赞助人。”
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的