查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Xiao Hong ( 1911 - 1942 ), originally named Zhang Naiying, was from Hulan , Heilongjiang.是什么意思?
Xiao Hong ( 1911 - 1942 ), originally named Zhang Naiying, was from Hulan , Heilongjiang.
原名张乃莹. 1933年 开始文学创作.
相关词汇
Hong
originally
named
Zhang
was
from
Heilongjiang
Hong
n. (中国,日本等的)商行,行,洋
originally
adv. 起初,原来,独创地,独出心裁地,自来,本;
named
adj. 指定的;v. 确定( name的过去式和过去分词 ),决定,给…取名,说出…的名字;
Zhang
adj. 指定的;v. 确定( name的过去式和过去分词 ),决定,给…取名,说出…的名字;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
Heilongjiang
黑龙江(位于中国东北地区北部);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His bodily form, erect and looking heavenwards, admonishes him to mind the things that are above.
他躯体的形态, 直立和仰向苍天, 告诫他应思考天上的事物.
It is really heartrending to see his own child sentenced.
看到自己的孩子被判刑真叫人伤心.
Every time she came home late, she caused him heartache.
每次她晚归, 他都很伤心.
The sight of the poor child crying tugged at my heartstrings.
看到那小孩啼哭,我真心疼.
E consists of three members: Selina Ren, Hebe Tien, and Ella Chen.
由三位成员组成: 任家萱 、 田馥甄和陈嘉桦.
She teetered after him in her high-heeled shoes.
她穿着高跟鞋一步三晃地跟在他后面走。
His promotion is Bound to cause much heartBurning.
他被提升肯定会招致许多妒忌.
Cun is now a heartland of science and technology.
中关村是科技的中心地带.
She is warm-hearted and kind to everyone and everything.
她对每个人每件事都很热心、宽厚。
The heathen temple was torn down by a crowd of religions fanatics.
异教徒的神殿被一群宗教狂热分子拆除了.
Comprehending Hegelian theory of tragedy must join together his philosophy thought.
理解黑格尔悲剧理论必须结合他的哲学思想.
This box is the heaviest of the three.
这个箱子是三个箱子中最重的.
A log fire crackled in the hearth.
炉中的木柴烧得噼啪作响。
The corridors there were painted chocolate-brown to shoulder height.
那里的走廊从地面到齐肩高的部分都漆成棕褐色。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游