查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I don't go by Sebastian Haff anymore, okay?是什么意思?
I don't go by Sebastian Haff anymore, okay?
不要再叫我塞巴斯蒂安·海弗了, 好 吗 ?
相关词汇
go
by
Sebastian
haff
anymore
okay
go
vi. 走,离开,去做,进
例句
I would love to
go
abroad this year, perhaps to the South of France.
我今年很想出国,可能是去法国南部。
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
Sebastian
n. 塞巴斯蒂安(m.);
例句
Mr.
Sebastian
was looking at the boys with a bemused expression.
塞巴斯蒂安先生一脸茫然地看着男孩儿们。
haff
淡泻湖;
例句
I don't go by Sebastian
Haff
anymore, okay?
不要再叫我塞巴斯蒂安·海弗了, 好 吗 ?
anymore
adv. (不)再,目前,现在,今后;
例句
I don't react
anymore
when opponents try to niggle me.
对手找茬惹我时,我不会再理他们。
okay
n. 认可,同意;v. 赞成或同意,批准;int. 行,用以表达准许或同意之意;adj. 可以,不错;
例句
Is it
okay
if I come by myself?...
我一个人来行吗?
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I didn't mean to startle you.
我不是存心要吓唬你。
Are you fishing for a job?
你在找工作吗?
I will communicate your views verbally to the members of the committee.
我会将你的看法口头转达给委员会成员。
I have grave doubts that the documents tell the whole story.
我对这些文件能否说明所有的问题深表怀疑。
What alienates him from the house?
什么东西使他远离这所房子 呢 ?
Objective To investigate the immunogenicity of bivalent inactivated hemorrhagic fever with renal syndrome virus ( HFRS ) vaccine.
目的检测生产的双价肾 综合征 出血热灭活疫苗的免疫原性.
The outdoor amphitheatre was a great setting for the show.
室外圆形露天剧场为这场演出提供了很好的场景.
A register indicated the number of people who had gone through.
记录器上显示出经过的人数。
I didn't accept the job because it was badly paid and aside from that, it wasn't very interesting.
我没接受这个工作, 因为工资既少, 又非常乏味。
There was a downturn in interest rates this week.
本周利率下调.
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚