查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They are regular churchgoers.是什么意思?
They are regular churchgoers.
他们常去教堂做礼拜。
相关词汇
they
are
regular
churchgoers
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
regular
adj. 有规律的,规则,整齐的,不变的,合格的;n. 正规军,主力(或正式)队员,常客;adv. 定期地,经常地;
churchgoers
n. 经常去做礼拜的人( churchgoer的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a rather quiet inland town.
颇为宁静的内陆城镇
I recall many discussions with her on these and kindred topics.
我回想起多次同她就这些问题及类似话题进行的讨论。
What better way of finding inspiration for your own garden than by visiting others.
还有什么比参观别人花园更好的获取灵感、扮靓自家花园的方法呢。
...cheers of jubilation.
欣喜若狂的欢呼
Britain's laws on homosexuality are hypocritical humbug.
英国的同性恋法律都是虚伪的空话连篇。
She was a great inspiration. She was the person who impressed us with the importance of research.
她极大地鼓舞了我们,让我们深刻了解到研究的重要性。
We're kidding ourselves, Bill. We're not winning, we're not even doing well...
我们在自己骗自己,比尔。我们没有赢,我们甚至都没有发挥好。
She's going tomorrow.
她明天走。
All these brightly coloured hybrids are so lovely in the garden.
花园里所有这些色彩鲜艳的杂交花真美丽。
We're getting input from gobs of sources.
我们从多方渠道得到信息。
'Are you all right?' — 'I'm fine.' — 'Good. So am I.'...
“你还好吗?”——“我挺好。”——“那就好。我也还不错。”
I'm not kidding, Frank. There's a cow out there, just standing around...
我没有开玩笑,弗兰克。外面有一头母牛,就站在附近。
The President's most serious challenges lie ahead.
对总统来说最为严重的挑战还在后面。
It's been a tricky business marketing his new invention...
推广他的新发明一直是件棘手的事情。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦