查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Antique castles seen through gleamy showers.是什么意思?
Antique castles seen through gleamy showers.
在阵雨中为闪烁的阳光所照耀的古堡.
相关词汇
antique
castles
seen
through
gleamy
showers
antique
adj. 古老的,古代的,过时的,古董的,古时制造的,古风的;n. 古玩,古董,古风,古希腊和古罗马艺术风
例句
...an
antique
dealer.
古董商
castles
n. 城堡,堡垒( castle的名词复数 );
例句
Romantic chateaux and
castles
overlook the river's twisting course.
富有浪漫气息的庄园和城堡俯瞰着蜿蜒的河道。
seen
v. 看见( see的过去分词 ),观看,领会,考虑;
例句
Holiday spots have
seen
a dramatic revival and tourist chiefs are competing for a slice of the action.
各个度假点重又呈现出一派兴旺景象,旅游业的龙头老大们都在争着分一杯羹。
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
例句
The proposal was instantly voted
through
with two to one in favour, accompanied by enthusiastic applause...
在热烈的掌声中,提案以2比1的优势很快通过了表决。
gleamy
adj. 发光的,闪光的;
例句
Antique castles seen through
gleamy
showers.
在阵雨中为闪烁的阳光所照耀的古堡.
showers
n. 阵雨( shower的名词复数 ),淋浴,淋浴器,一大批;v. 下阵雨( shower的第三人称单数 ),似阵雨般降落,洒落,纷纷降落;
例句
It's a cold night here, with intermittent rain
showers
and a blustery wind.
呆在这儿的那天晚上很冷,阵雨不断,还刮着大风。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His boy was dead , slain by the hand of the false Amulius.
他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了.
The Acropolis dominates the city of Athens.
雅典的卫城高耸于雅典全城之上.
Stewart could not remember exactly why he had done it because he was so drunk...
斯图尔特记不清他为什么要那样做了,因为他烂醉如泥。
Many people are worryingly ignorant of the facts about global warming.
许多人竟然不知道地球变暖的事实,实在令人担忧。
They go to the polls on Friday to choose the people they want to govern their country...
星期五,他们去投票站投票选择他们所期望的国家管理者。
The greens are full of fibres that you can't chew.
这菜筋多嚼不烂.
...the still nascent science of psychology.
方兴未艾的心理学
They gave him more eclat than he really deserved.
他并不真得值得他们给他那么多的荣誉.
Clearly the directors of Lloyds TSB must take responsibility for their decision to acquire HBOS.
很明显,LloydsTSB的主管人员必须为他们收购HBOS的决定担负责任.
The course rode soft after the rainfalls.
雨后骑起马来觉得跑道很松软.
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列