查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
That dictionary has a preface, not a foreword.是什么意思?
That dictionary has a preface, not a foreword.
那部词典有一篇序文, 不是前言.
相关词汇
that
dictionary
has
preface
not
foreword
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
dictionary
n. 词典,字典,[自]代码字典;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
preface
n. 序言,引语,开端,前奏,[宗](弥撒的)序诵,序祷;vi.&vt. 作为…的序言,作为…的开端,作序,给…作序,开始,导致;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
foreword
n. 前言,序(言);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ford developed his world - famous Fordism on the technical breakthroughs achieved by French gun smiths.
福特以法国枪炮匠取得的技术突破为基础建立了世界闻名的福特帝国.
The taxi driver increases full horse power, eventually forereach gowithwith the car transverse blocked autocycle.
出租车司机加足马力, 终于追过暴走族,用车横向拦住了摩托车.
He argued forcefully and convincingly that they were likely to bankrupt the budget.
他坚持认为他们可能会突破预算,而且理由非常有说服力。
She spoke her foretime in the form of matter to us to listen in the past.
她以故事的形式把她的过去讲给我们听.
Willow trees breaking out into buds foretell the coming of spring.
柳枝绽青报春来.
The refugees were forcibly repatriated.
难民被强制遣送回国。
Try to forestall their questions.
尽量不让他们问问题(作到先发制人).
Things will continue as they are for the foreseeable future.
在可以预见的将来,一切都将一如既往.
Forensic experts were called in.
法医专家被请来。
To foreordain or elect by divine will or decree.
命中注定通过神意或神谕来预先注定或选择.
We do not foresee any problems.
我们预料不会出任何问题。
Elaine Kelly , from event organisers the Sydney Harbour Foreshore Authority, was delighted with the result.
悉尼港前滨管理局的咖啡节组织者之一伊莲?凯莉对这一结果很满意.
Asas it does , one swipe from the bear's powerful forepaw will the seal out the ice.
只要海豹把头探出来, 来自熊掌的重击就会把它掀到冰面上.
Even Ford, who seldom smiled, laughed out loud a few times.
即使是很少笑的福特,有几次也笑出声来。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜