查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那部词典有一篇序文, 不是前言.用英语怎么说?
那部词典有一篇序文, 不是前言.
That dictionary has a preface, not a foreword.
相关词汇
that
dictionary
has
preface
not
foreword
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
dictionary
n. 词典,字典,[自]代码字典;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
preface
n. 序言,引语,开端,前奏,[宗](弥撒的)序诵,序祷;vi.&vt. 作为…的序言,作为…的开端,作序,给…作序,开始,导致;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
foreword
n. 前言,序(言);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I had much ado to forebear laughing.
我费了很大的劲才忍住笑.
The figures show an increase in forceps deliveries.
数字显示产钳分娩数量增多.
I like to come home from work, have dinner, chill forbit, and then to bed.
下班后我喜欢回家吃晚餐, 放松休息一下, 然后上床睡觉.
Parliament has passed an act forbidding the slaughter of animals for pleasure.
议会通过了一项禁止杀生取乐的法令.
Theresa was struck by her own lack of forethought.
特蕾莎强烈意识到自己事先太欠考虑了。
It was eleven o'on the forenoon of the next day when frank waked up.
法兰克醒来时已是次日上午十一点钟了.
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒们被强行驱逐出广场.
You foresaw yourself that that was what it would say.
你不看也知道它要这样说.
He argued forcefully and convincingly that they were likely to bankrupt the budget.
他坚持认为他们可能会突破预算,而且理由非常有说服力。
The foreman jumped on the workers for the slightest fault.
哪怕工人有一点点微小的过失,那个工头就责怪他们.
He wanted to answer back, but he forbore from doing so.
他想顶嘴,但是忍住了。
As she spoke, she watched the muscles in his forearm flex when he shifted gears.
她一边说一边注视着他换挡时前臂弯曲的样子.
It is hard to forcast. You'd better pray the God to bless you.
这很难说, 你最好祈求上苍保佑吧.
The town council passed a law forbidding the distribution of handbills.
市议会通过法律,禁止散发传单.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜