查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
It was a perfectly flavorless Ghost.是什么意思?
It was a perfectly flavorless Ghost.
它是完全无风趣的幽灵.
相关词汇
it
was
perfectly
flavorless
ghost
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
perfectly
adv. 完美地,理想地,完全地,无瑕疵地;
例句
A coefficient of one means the markets move
perfectly
in step.
系数为1表示各个市场的步调完全一致。
flavorless
adj. <美>无味的,无滋味的;
例句
It was a perfectly
flavorless
Ghost.
它是完全无风趣的幽灵.
ghost
n. 鬼,幽灵,(尤指可怕事物的)记忆,隐约的一点点,(电视屏幕上的)重影;vt. 悄悄地行进;vi. 替人代笔;
例句
...the
ghost
of Marie Antoinette...
玛丽·安托瓦妮特的幽灵
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Their ship touched land a month later.
一个月以后他们的船靠了岸。
Flowers are designed to attract insects which then carry the pollen from plant to plant...
花的作用在于吸引昆虫,然后昆虫再将花粉传到其他植株上。
Even in the dim light the equipment looked old and time-worn...
即便在昏暗的光线下,那台设备也显得陈旧不堪。
Business may be troublesome,but idleness is pernicious.
事业虽扰人,怠惰害更大。
We are born, Janus - like, with both tendencies.
像守护门户的两面神一样, 我们出生时具有两种趋向.
We regularly organize employee activities to celebrate birthdays and social events.
免费食宿,定期举办员工生日会及其它文娱康乐话动.
He stopped, grabbed his dust - whisk by the whisk - end and raced after the cur.
他停住了车, 倒攥着布子,拚命的追着狗打.
The car was cruising along at 100 kilometres an hour.
这辆汽车平稳地以每小时100公里的速度行驶.
Since I do not know the details, I can only generalize about the matter.
由于不了解详情, 我对此事只能泛泛而谈.
Some ready made meals are nutritious and very easy to prepare.
一些预制膳食很有营养,而且烹调起来很简单。
热门汉译英
soul
channel
actual
method
treat
murkier
dog
fettered
captain
pattern
morsel
warned
certainty
apprising
demand
Dear
famous
aim
Cameroon
backwoods
counterweight
visual
toiling
Scriptures
banting
yogic
say
last-ditch
succoured
热门汉译英
挽救生命
和足球运动有关的
在内心中
可汗
赛马骑师
骑师
性别歧视
保持健康
纤维蛋白溶解物
反抗
大相
相传原为奴隶
胍氰定
多支管
抗干眼病的
学生
全心全意地
恭敬顺从的
纤维蛋白的
小部分
饮马池
统辖的
屋顶
吟唱
过氧化氢
抗毒素的
散黑穗病
色素减退
胞质内的
列普他唑
透膜性的
大院内的
乌托邦的
有损耗的
易控制的
洗擦
洗必太
散会
烟晶宝石
洗下的污垢
注意力分散
抗恶病质的
洗发香波
主人身份
抗胆碱酯酶
二甲氧酯
抗凝血素
用洗涤剂洗
洗碟的水
最新汉译英
mugs
spooned
gainly
primorily
thinly
mainly
attach
vainly
languages
plainly
certainly
inly
cause
Evans
enroll
behaves
misbehaves
exhort
starred
caning
thiohistidine-betaine
solace
seeing
confidence
effectuate
usages
childless
imprisons
AAAS
最新汉译英
白细胞动力学
下悬管
原文的
睁大眼睛瞪视
层次直接存取方法
打字文稿的小错误
在内心中
住院治疗
有悖常情的
使液体缓缓流出
赞美的话
无儿女的
无儿无女
不光彩地
尼泊尔的
设置
尼泊尔
成效
蒿醇
微米校验台
彩格花样
铁弹体
杂醇
弹体
苏木精锶染剂
血黑质血症
羟甲基化作用
苏木精
蕊木精
羟甲基化酶
氧化苏木精
木精
散生中柱
先兆
短而尖的声音
氟离子
硅硼钛铝锰合金
钴铬钨工具合金
微距电影摄影机
中分异叶式
腹腔镜
或无氧
铝镍钴合金
厌氧菌的
无氧
盲目自夸的
时间损失
学习
旅行音乐师