查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
It was a perfectly flavorless Ghost.是什么意思?
It was a perfectly flavorless Ghost.
它是完全无风趣的幽灵.
相关词汇
it
was
perfectly
flavorless
ghost
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
perfectly
adv. 完美地,理想地,完全地,无瑕疵地;
flavorless
adj. <美>无味的,无滋味的;
ghost
n. 鬼,幽灵,(尤指可怕事物的)记忆,隐约的一点点,(电视屏幕上的)重影;vt. 悄悄地行进;vi. 替人代笔;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The answer had come to him in a flash.
他一下子就有了答案。
There were flashes of brilliance from several of the players.
几位选手的才气不时闪现出来.
The excitation source was a flashlamp pumped Rhodamine tunable dye laser.
激发源为闪光灯泵可调谐若丹明染科激光器.
Have some more flan.
再吃一点果馅饼。
A vulgar flaring paper adorned the walls.
墙壁上装饰着廉价的花纸.
a flagrant abuse of human rights
粗暴的践踏人权
And theoretical basis is presented to further apply nozzle - flapper valve to two - stage electro - hydraulic servo valve .
较快的响应速度;为进一步将其应用于两级 电液伺服 阀提供了设计和实验依据.
Three structures have exhibited cracking at the ends of flange gusset plates.
已有三个结构在翼缘节点板端部出现了裂纹.
Typically the rock is massive, but commonly it is flaggy or schistose.
这类岩石典型地呈块状, 但常呈薄板状或片理化.
The nature of the fuel gas affects the flame flashback.
燃烧剂气体的特性对火焰反闪有影响.
The dance often becomes flagrantly obscene.
舞蹈经常变得极其猥亵.
When they across a the Alps, 3 engine the plane are abrupt flameout.
当他们飞越阿尔卑斯山时, 飞机的3个引擎突然熄火.
The horse's flanks are hurt.
马的两肋受了伤.
There's some sandwiches here and a flask of coffee.
这里有些三明治和一瓶咖啡。
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某