查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
跳弗拉门科舞用英语怎么说?
跳弗拉门科舞
to dance the flamenco
相关词汇
to
dance
the
flamenco
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
dance
n. 跳舞,舞会,舞蹈艺术,舞曲;vi. 跳舞,手舞足蹈,摇晃,跳跃;vt. 使跳舞;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
flamenco
n. 弗拉曼柯舞曲(西班牙吉卜赛人的舞蹈);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Weren't you supposed to wait for me at the flagpole?
你不是应该在那个旗杆上等我的 吗 ?
Rising molten rock flows out on the ocean floor and caps the fissures, trapping the water.
上升熔岩流到海底并堵住了裂隙, 结果把海水封在里面.
We didn't"fix" anything. It'll be seen as it happens.
我们没做任何手脚,该什么样就会什么样。
With the changes in the world's climate, dinosaurs died, but many smaller animals lived on. It was the survival of the fittest.
随着世界气候的变迁, 恐龙绝迹了, 但许多较小的动物却继续活了下来. 这就是适者生存.
He bore the flagon to the altar, which position in the court of the priests.
他肩著水瓶来到祭司院子当中的祭坛前.
Our relationship fizzled into nothing.
我们的关系无果而终了。
At times, you can be a little flaky and irresponsible.
有时, 你可以有点片状和不负责任的.
Per capita income has grown fivefold.
中国的人均收入增长了4倍.
Light fittings with metal parts should always be earthed.
有金属部件的照明装置都应该走地线。
Such a fixation with money can't be healthy.
这般地迷恋钱财可能是病态的.
To add nonfissionable matter to ( fissionable material ) so as to prevent use in an atomic weapon.
使(核材料)中毒 ( 向可裂变材料中 ) 加入不可裂变物质以防止(这种可裂变物质)用于原子核武器.
Scope of application: pui Bushen million Huoxue Tongluo, strong gluten Zhuanggu , Shengji Flaccidity vibration, longevity.
适用范围: 培补肾元,活血通络, 强筋壮骨, 生肌振痿, 延年益寿.
Spurts of warm rain blew fitfully against their faces.
阵阵温热的雨点拍打在他们脸上.
The two sheets of flame clashed, soaring hundreds of feet high.
两片火焰化作一处,腾起了几百英尺高的烈焰。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人