查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A fistfight had turned into a pistol - whipping, bullet - flying fiasco.是什么意思?
A fistfight had turned into a pistol - whipping, bullet - flying fiasco.
一场斗殴最终演变成了枪弹横飞的械斗惨案.
相关词汇
fistfight
had
turned
into
pistol
whipping
bullet
flying
fiasco
fistfight
n. 互殴,格斗;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
turned
v. (使)转动( turn的过去式和过去分词 ),旋转,(使)改变方向,(使)不适;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
pistol
n. 手枪;v. 用手枪射击;
whipping
n. 鞭打(作为惩罚),替罪羊,代人受过者;v. 鞭打( whip的现在分词 ),抽打,搅拌…直至变稠,偷;
bullet
n. 子弹,弹药,弹丸,[印]着重号;
flying
adj. 飞行的,会飞的,迅速的;n. 飞行,驾驶飞机;v. 飞(fly的现在分词);
fiasco
n. 彻底失败,惨败;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Firstly I compliment you on most of your excellent Spring issue of "Triangle".
首先,让我来夸几句,你们《三角迷踪》春季号的大部分内容都非常精彩.
To produce ( fissionable material ) in a breeder reactor.
产生裂变的物质增殖,指在增殖反应堆里产生 ( 可裂变的物质 )
Then he struck down all the firstborn in their land , the firstfruits of all their manhood.
36他又击杀他们国内一切的长子,就是他们强壮时头生的.
Light a firecracker with a burning joss stick.
用香火点燃爆竹.
The fireman evacuated the guests from the burning hotel.
消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来.
The coating is good in fireproofing, decoration.
该涂料具有良好的防火性 、 装饰性.
So that's the kind of firearm she could just stick in her purse?
所以她可以把这把枪放在她的钱包里?
There is only one fish in the fishbowl.
只有一只鱼在鱼缸里.
The company has enormous financial firepower.
这家公司财力雄厚。
The water is so transparent that we can see the fishes swimming.
水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去.
It is illegal to discharge a firearm from a public highway.
从公路发射火器是违法的.
He is represented by the media as a dangerous firebrand .
新闻媒介报导,他是个危险的政治煽动者。
The integrated fishhook can not only save the fishing lures but also improve the fishing efficiency.
集装鱼钩不但能节约鱼饵,而且能提高钓鱼效率.
My son had a tantrum and banged his fist on the ground.
我儿子大发脾气,一拳捶在了地上。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人