查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
何况菲尔曼又不是小孩子.用英语怎么说?
何况菲尔曼又不是小孩子.
Firman is a big boy.
相关词汇
firman
is
big
boy
firman
n. 昔时土耳其皇帝等的勒令;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
big
adj. 大的,重要的,(计划)庞大的,大方的;adv. 大量地,成功地,夸大地,宽宏大量地;n. 大亨,大公司;
boy
n. 男孩,少年,儿子,小伙子,家伙,服务员;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Farming ability cadre says, firedamp communicates this kind of affinity.
农技干部说, 这种亲密关系都是沼气沟通的.
His fingertip save in the dying seconds of the game was superb.
在比赛即将结束的时候他的指尖扑出了对方最有威胁的射门.
As Jane Finch drove to work she thought about her Sandy.
去上班的路上,简·芬奇一面开着车,一面想着她的桑迪.
Many boys explode firecrackers on the Fourth of July.
许多男孩子在7月4日那天放爆竹.
The hotel is a firetrap and is not insurable.
那个饭店存在火灾隐患,因而不能投火灾险.
Sand Island The heat is incredible. Where are the fireproof suits?
太热了(指着火区域). 防火服在哪儿?
Stop finicking with that overcoat.
别再挑剔那件大衣啦.
The living live in finitude.
活着则存在于限制中.
The firecracker didn't go off.
爆竹没响.
Let us finalize tonight.
让我们今天晚上干完.
We have been fingering him for months.
我们秘密监视他已有几个月了.
This will replace the Netscape internal module with the Netscape FIPS - ZZ 40 - ZZ cryptographic module.
这将把netscape内部模块替换成FIPS -ZZ40-ZZ 加密模块.
After the Finalize method is executed, its reference will be removed from the ToBeFinalizaed queue.
只有当此对象的Finalize方法被执行完毕后, 其引用才会从待结束队列中移除.
He moved across the chicken yard with a fastidious, not quite finicking motion.
他走过鸡场时,动作里有种过分挑剔的神气, 但还不完全是娇气.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖