查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He seemed both rueful and fatalistic about his prospective eminence.是什么意思?
He seemed both rueful and fatalistic about his prospective eminence.
他对自己将担任的要职,似乎抱着一种既郁郁不乐,又听天由命的情绪.
相关词汇
he
seemed
both
rueful
and
fatalistic
about
his
prospective
eminence
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
seemed
v. 好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
rueful
adj. 后悔的,悔恨的,悲伤的,可怜的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
fatalistic
adj. 宿命论的;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
prospective
adj. 预期的,未来的,可能的,有希望的;
eminence
n. 显赫,卓越,身份显赫的人,高地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Your blouse is open because the fastener is broken.
你的衬衫松开了,因为钮扣坏了.
I am ready to pay to the uttermost farthing.
我情愿把这笔债全部还清,连零儿都不剩.
GC 8901 in terms of GMP and HMW - GS contents, flour sedimentation value, farinograph parameters and extensograph parameters.
藁城8901籽粒谷蛋白、GMP含量、HMW-GS含量 、 面粉沉淀值 、 粉质仪参数和拉伸仪参数显著高于山农1391.
To treat or stimulate ( a muscle or nerve ) with faradic current.
用感应电流治疗用感应电流治疗或刺激 ( 肌肉或神经 )
As a coach, Farina's certainly more to consider.
作为主帅, 法里纳考虑的肯定更多.
You wanna wait'til he bends over and make a fart sound?
你想等他弯腰然后发个屁的声音?
Her face became fascinatingly distorted.
她迷人地歪斜着脸.
But fandom does more than defeat distance and geography.
但迷恋足球不仅仅是不分距离和地理位置的.
She invents fantasy lives for her own vicarious pleasure.
她幻想过着各种奇妙的生活,从想入非非中获得乐趣。
Owen was listening to this pitiable farrago with feelings of contempt and wonder.
欧文带着轻蔑而又好奇的心情听着这一派胡言.
OBJECTIVE To determine the content of fangchinoline and tetrandrine in Fangji Huangqi Granule.
目的测定防己黄芪颗粒剂中防己诺林碱、粉防己碱的含量.
She is too fastidious about her food or clothing.
她爱讲究吃穿.
Kneeling in front of the open hearth, old Maria was fanning the smoldering fire.
老玛丽亚跪在壁炉前的空地上,扇着闷燃的炉火。
I just fancied a drink.
我就是想喝点东西。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表