查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他对自己将担任的要职,似乎抱着一种既郁郁不乐,又听天由命的情绪.用英语怎么说?
他对自己将担任的要职,似乎抱着一种既郁郁不乐,又听天由命的情绪.
He seemed both rueful and fatalistic about his prospective eminence.
相关词汇
he
seemed
both
rueful
and
fatalistic
about
his
prospective
eminence
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
seemed
v. 好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
例句
Steve
seemed
to acquiesce in the decision...
史蒂夫好像默认了这个决定。
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
例句
The gym can be used by
both
able-bodied and disabled people.
这家健身房健全和残障人士都可使用。
rueful
adj. 后悔的,悔恨的,悲伤的,可怜的;
例句
Mary Ann shot him a
rueful
look...
玛丽·安懊悔地瞥了他一眼。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
fatalistic
adj. 宿命论的;
例句
People we spoke to today were really rather
fatalistic
about what's going to happen.
今天和我们交谈的人对将会发生的事情都表现得相当听天由命。
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
例句
The helicopter can zip along at
about
150 kilometres an hour.
该直升机能以每小时150公里左右的速度疾进。
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
prospective
adj. 预期的,未来的,可能的,有希望的;
例句
A
prospective
premium of about 30 per cent on their initial investment is enticing.
初始投资30%左右的预期溢价非常具有诱惑力。
eminence
n. 显赫,卓越,身份显赫的人,高地;
例句
Many of the pilots were to achieve
eminence
in the aeronautical world...
这些飞行员中很多人将会在航空界声名显赫。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
ANESTHETICS: Benzocaine, pramoxine, and antipyrine relieve pain and pruritus.
麻醉剂: 苯佐卡因, pramoxine, 和安减轻疼痛和瘙痒.
He had painted all the wood with metallic silver paint.
他给所有的木材都涂上了一层闪耀着金属光泽的银漆。
Many sands will sink a ship.
积沙沉船。
That is how I conceptualize the process of transmuting internalization now.
这是我现在对蜕变性内化的理解.
She's still in a state of shock.
她仍惊魂未定。
'I don't know what you're talking about.' — 'Yes, you do.'
“我不知道你在说什么。”——“不,你知道。”
Please ring the doctor.
请打电话给医生。
I press the thumbtack into the board with thumb.
我用大拇指将图钉按在木板上.
Art often imitates nature unknowingly.
艺术经常会在不经意中模仿自然。
The Queen is passing the money on to a selection of her favourite charities...
女王要把那笔钱交给她喜欢的一些慈善机构。
热门汉译英
discography
he
degraded
ironclad
juniors
designed
work
fullback
blacked
mould
cowboys
independent
homesick
splits
illusory
dour
turbines
spitting
fishworm
sanitize
disturbs
carriers
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
reds
cardcase
热门汉译英
秩序
总的说来
过去
白罩袍
沥青砂胶的
单独地
罗马历史学家
吵闹的
职业选手
深暗的
跳绳
聪明地
激进的
大晶格
下边
金属组织学
保持健康
琴鸟科
拜占庭帝国的
米德
离题的
有口才的
粘土
耳塞
戏子
前缀
土砖
蒸热
异构
杜埃
命题
脚印
血缘
孔雀
原由
各类
瘠土
花农
搭乘
口才
列伊
炸毁
严重
乱冲
油灰
傻气
妻子与人通奸的人
活动顶篷式汽车
无双的人
最新汉译英
shredded
alien
thief
airfield
demanding
notorious
scrupulous
canary
sniffing
carry
plains
class
Restarting
thereon
copying
risky
art
hyacinth
steamed
wander
destinations
locked
doubtful
balloon
guts
budget
handout
unit
clung
最新汉译英
习语
剪断
帝国
决胜跑道
政治家
呓语
职权范围
等相关线
突发奇想
奉迎者
小锥兽属
四人赛艇
铝直闪石
岗亭
货币贬值
滚热
耍阴谋
打趣话
迫近的危险
艾杜糖
往后
软流层
英泥
乙醇酸盐
食草者
不能想像的
发起人
公断人
马里亚纳群岛
致函
人工呼吸补助器
鱼尾板
有知识者
制作干草者
呈蓝色
钙磷铁锰矿
铅笔雷
勉强人做
半乳糖酶
炽热地
天体光度计
睁大眼睛瞪视
分神
阿姆柯磁性铁
小喜剧
后继者
有接受力的
同形配子产生
被监禁的