查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He gave an exclamation of surprise.是什么意思?
He gave an exclamation of surprise.
他发出一声惊叹。
相关词汇
he
gave
an
exclamation
of
surprise
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
exclamation
n. 呼喊,惊叫,感叹,感叹语,感叹词;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
surprise
vt. 使惊奇,突袭,意外发现;n. 惊喜,惊奇,意外的事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We were exalted by his poems.
他的诗激发了我们的想象力.
Specially , an abnormal dispersion phenomena of surface eciton polaritons near the Exciton resonance frequeney is found.
Queisser的错误结果,发现在激子共振频率附近表面激子极化激元存在异常色散的现象.
The book is well written, properly illustrated and excellently captioned.
这本书写得很好,插图生动形象,说明文字简练精辟。
The nerve excitability deteriorates.
神经兴奋性衰退.
Perhaps his nerve is naturally too dull to admit of any excitation.
大概他的神经天生就很迟钝以至不容有任何刺激的余地.
Rule out neatly any words which you don't wish the examiner to read.
把你不想让主考人看的词句整整齐齐地划掉.
This is an excerpt from a novel.
这是一部小说的摘录.
Their total grain output still exceeded that of the previous year.
他们的粮食总产量仍超过头一年.
He is a model professional and an example to the younger lads.
他是个模范的专业人士,是年轻人的榜样。
She is always all of a sweat before the exam.
她临考前总是急得不得了.
The events in Los Angeles have sparked a new national self-examination.
发生在洛杉矶的事件再次引发了全国范围的反思。
Mary sat beside Elaine, who today seemed excitable.
玛丽坐在伊莱恩身边,伊莱恩今天似乎有些激动。
Good evening, your Excellency.
晚上好,阁下。
Can you excerpt something from the newspaper?
你能从报纸上选录些东西 吗 ?
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖