查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他发出一声惊叹。用英语怎么说?
他发出一声惊叹。
He gave an exclamation of surprise.
相关词汇
he
gave
an
exclamation
of
surprise
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
exclamation
n. 呼喊,惊叫,感叹,感叹语,感叹词;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
surprise
vt. 使惊奇,突袭,意外发现;n. 惊喜,惊奇,意外的事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
These tokens are exchangeable for DVDs only.
这些赠券只能换 DVD 盘。
Excision of an obnoxious passage was required.
有一段引起反感的文字必须删掉.
Mahoney clenched his fist in exasperation.
马奥尼恼怒地攥紧拳头。
He's an exceptionally talented dancer.
他是个非常有天赋的舞者。
Can you excerpt something from the newspaper?
你能从报纸上选录些东西 吗 ?
Glutamatergic synapses are common excitatory chemical connections in mammalian central nervous system.
谷氨酸性突触是哺乳动物神经系统的主要兴奋性突触.
Many people are too swamped that they exalt shopping online.
很多人都太忙了,他们更喜欢网上购物.
I let him excavate around the mine.
我准许他在金矿周围挖掘.
The race itself is very exciting...
比赛本身非常刺激。
She sipped the wine. Everything was hazy now, except for Nick's face.
她小口地抿着酒。现在一切都变得模糊起来,除了尼克的脸。
If the index rises greatly, it expresses the inflation excessiveness, and will bring the economy instability.
如果指数升幅过大, 表明通胀过度, 会带来经济不稳定.
Those workers were employed in excavating the foundations of the building.
那些工人忙于挖掘建筑物的基础.
He has been barred from playing for one year because of his using excitant.
他因服用兴奋剂被罚停赛已有一年了.
He gave an exclamation of surprise.
他发出一声惊叹。
热门汉译英
my
by
l
already
they
courted
drama
balanced
Twice
soled
ley
pitied
farmed
smoothest
Work
intervened
headless
was
default
Gemini
poisons
rediscovery
disappoints
fey
der
depicting
overtaken
young
bugs
热门汉译英
来
苯福林
权力主义的
哭叫
猛烈的
呆瓜
二十一碳烯
托爾格
书法
神志
六乙基二锡
挑衅
乳腺钙化防御
猛烈的空袭
改用假名的
驾驶
复习功课
阿朴脂蛋白
请
女骗子
按次序排列成形
宣读
一段
附加的
绳子
法医学的
火焰稳定器
河
大祭司的
你自己
认识到
激烈的
铜牌
宏逻辑
酸液过多症
工装
逸出
声音
撕裂
变得更好
英国英语语法
电路试验板
变柱铀矿
赫利耶
不妥协态度
使局部化
自体败血病
尤指衣服或带子
长春新碱
最新汉译英
harboured
XIV
exquisite
Singer
lomondomycin
skits
argot
halved
Bado
extrapleural
filer
low
vaguely
circumstances
bag
woodcarver
hashValue
Sagitta
joining
Gemini
outbreaks
mosaics
protested
trembler
prefiguring
1809-1847
Davydd
tequila
exclusive
最新汉译英
可恶地
加热于
重组
无色的
好奇地查看
使成为一部分
慢慢露出
火盆
低声吟唱
有黏着力的
皮疽病
马虎
奉献圣体
自动装货车
下毛毛雨的
痉挛性的
不卫生的
录音打字员
极想得到
领导者
锗的
分娩
咨询人
哄骗
经过浓缩的
列表
呆瓜
酸渍甘蓝
均摊
酸液过多症
宣读
差错
腕铰钢
氟代甲苯
你自己
抗酸剂
左边
防风雨的
佛尔酮
悲剧理论
如毛刷的
谨慎地
公共浴室
不服
使受挫折
非对映体
健壮的
串
可可粉