查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Glory to you! We exclaim with a joyful soul.是什么意思?
Glory to you! We exclaim with a joyful soul.
到你的光荣? 我们与欢乐的灵魂呼喊.
相关词汇
glory
to
you
we
exclaim
with
joyful
soul
glory
n. 光荣,荣誉,壮观,壮丽,(对上帝的)赞颂,非常美的事物;vi. 得意,自豪,骄傲;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
exclaim
vt.& vi. 呼喊,惊叫,大声说;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
joyful
adj. 快乐的,高兴的,令人开心的,使人喜悦的,快意,融融;
soul
n. 灵魂,精神,幽灵,人;adj. 美国黑人文化的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Examinee: I ask you take mug - up and beer to me now, gentleman.
考生: 我要求您现在给我拿点心和啤酒, 先生.
The race itself is very exciting...
比赛本身非常刺激。
Customs and excise receipts rose 2.5 per cent.
关税及消费税收入提高了2.5%.
Glutamate ( Glu ) is the main excitatory neurotransmitter in the central nervous system ( CNS ) .
谷氨酸 ( Glu ) 是 中枢神经 系统主要的兴奋性神经递质.
Remedial action is always expensive and, in some cases, may actually exacerbate the problem.
补救工作总是代价很大,并且在某些时候反而会使问题更严重.
New product pre - formulation researches include capability with excipient testing and lab trials.
新品研发阶段处方设计、研究,相容性试验及实验室小试.
If your talent combines with diligence, you can excel in your pursuit.
如果你把天赋与勤奋结合起来, 你所追求的事业便会出类拔萃.
Lasers can excite specific modes of the reactants.
而用激光则能够激发反应物的某些特定的运动模式.
The authors demanded excision of foreign words.
作者们要求删除外国文字。
This resulted in a considerable loss to the exchequer.
这使国库遭受了重大损失。
The exact locations are being kept secret for reasons of security.
确切地点因为安全原因要保密。
This is an excerpt from a novel.
这是一部小说的摘录.
He is a model professional and an example to the younger lads.
他是个模范的专业人士,是年轻人的榜样。
He has been a meticulous manager, a manager par excellence.
他是个十分细心的经理,出类拔萃的经理。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜