查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She thanked the President to exalt her.是什么意思?
She thanked the President to exalt her.
她感谢总统提拔她.
相关词汇
she
thanked
the
president
to
exalt
her
she
pron. 她,它;
thanked
v. 谢谢,感谢( thank的过去式和过去分词 ),责怪;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
president
n. 校长,总统,总裁,董事长;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
exalt
vt. 提高,提升,赞扬,使得意,加强;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tybalt looked evilly at him, his eyes full of hate and anger.
提伯特凶恶地看着他, 眼中充满憎恶与愤怒.
the eventual winner of the tournament
锦标赛的最终胜利者
This report seems somewhat exaggerated, and should be verified.
这个报道有些水分, 需要核实.
Morris looked at him , smiling, without a sign of evasiveness in his affable eyes.
莫里斯含笑望着他, 一双和善的眼睛里毫无躲躲闪闪的神色.
It doesn't take on any responsibility about the dispute of content validity and health evocable.
不承担由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任!
Against this brilliant evocation of airlessness we may put Whitman's view of the poet.
我们从他这段批评诗人无生气的精采论述中,可以看出惠特曼对于诗人的看法.
You transfer the solution to an evaporating basin.
转移溶液至一蒸发皿中.
She looked at him closely to see if his evasiveness was intentional.
她端详着他,想要知道他是否故意回避。
He didn't want to disagree with his prominent employer and customer and answered evasively.
因为他不愿同自己的这位显贵的定户和买主发生龃龉,只好作了闪烁其词的回答.
She thanked the President to exalt her.
她感谢总统提拔她.
It protects the water inside the tank from evaporating.
它防止雨水蒸发.
The water soon evaporated in the sunshine.
水在阳光下不久就蒸发了.
The moist water of the earth is exhausted by evaporation.
土地中的水分全被蒸发光了.
Don't exaggerate.
别夸张。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病