查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她感谢总统提拔她.用英语怎么说?
她感谢总统提拔她.
She thanked the President to exalt her.
相关词汇
she
thanked
the
president
to
exalt
her
she
pron. 她,它;
thanked
v. 谢谢,感谢( thank的过去式和过去分词 ),责怪;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
president
n. 校长,总统,总裁,董事长;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
exalt
vt. 提高,提升,赞扬,使得意,加强;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His behaviour was an evasion of his responsibilities as a father.
他的行为是逃避为父之责。
The project evaporated and Harry was left high and dry.
那个项目逐渐叫停,哈里陷入了困境。
Democrats say the petition will eviscerate state government.
民主党人说这次请愿将会重创州政府。
Olga Korbut single-handedly turned gymnastics into a major event.
奥尔佳·科布特独自一人将体操变成了一项重要赛事。
Heat until all the water has evaporated.
加热直至水全部蒸发。
His inspiration to fly came even before he joined the Army.
他想开飞机的念头在参军之前就有了。
She watches television to relieve the monotony of everyday life.
她天天靠看电视来解闷儿。
Chronic pain can exacerbate or prolong the function disability of the patients.
慢性疼痛可加重或延长脑外伤病人的功能残疾.
"Send her away," Eve said in a cold, hard voice.
“把她打发走。”伊芙冷酷无情地说道。
It is probably quite unpleasant for the ewe, too.
而且,这可能也会令母羊感到相当不适.
The adoption of their amendments would have amounted to an evisceration of the act.
采纳他们的修正案将会减弱那项法案的意义.
These images are likely to evoke a strong response in the viewer.
这些图像可能会在观众中产生强烈反响.
the state's eventual separation from the federation
那个州最终与联邦的脱离
He didn't want to disagree with his prominent employer and customer and answered evasively.
因为他不愿同自己的这位显贵的定户和买主发生龃龉,只好作了闪烁其词的回答.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心