查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
政客常因左右言他而受人指责.用英语怎么说?
政客常因左右言他而受人指责.
Politicians are often accused of evasiveness.
相关词汇
politicians
are
often
accused
of
evasiveness
politicians
n. 政治家( politician的名词复数 ),政客,玩弄权术者;
例句
I am sick of all the quarrelling among
politicians
who should be concentrating on vital issues.
我厌恶政客间的所有那些争吵,他们本应把注意力集中在重大问题上。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
例句
Genetic abnormalities are more
often
associated with faults in paternal DNA than in maternal DNA.
相对于母本DNA,基因畸变往往更多地与父本DNA上的缺陷相关。
accused
n. 被告;v. 指责(accuse的过去式和过去分词),控告;adj. 被控告的;
例句
Her assistant was
accused
of theft and fraud by the police...
她的助手被警方指控犯有盗窃和欺诈罪。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
evasiveness
ADJ-GRADED 回避的;避而不谈的;含糊其词的;PHRASE 采取规避行动;
例句
She looked at him closely to see if his
evasiveness
was intentional.
她端详着他,想要知道他是否故意回避。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's better that the housemaster guides the children when they are watching TV.
孩子看电视时最好有家长在旁边指导.
He dropped his plate into the sink.
他把盘子丢到水槽里。
...the deep, murky waters of Loch Ness.
内斯湖幽深浑浊的湖水
She plays the cello in an orchestra.
她在管弦乐队中演奏大提琴.
I hope no accident has occurred to him.
我希望他没出什么事。
law enforcement bodies
执法机构
It'should be differentiated among endolymphatic hydrops , perilymph fistula , mumps deafness , and otitis media with effusion.
结论:小儿的突发性耳聋其预后较成为差.
The two pieces screw together easily.
这两个部件很容易拧紧。
...a sudden downpour of rain.
突降的暴雨
Four candidates are slugging it out in a dirty campaign.
4名候选人将在一场肮脏的竞选中一决高下。
热门汉译英
channel
she
it
of
the
jin
in
shop
demand
placards
rites
city
country
languages
stutters
pin
sunned
begun
write
fiend
sixes
him
conduit
piety
pelting
Gianna
piteous
stop
phraseology
热门汉译英
效果
反抗
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
停泊处
笔直地
光线
保持健康
拳击手
愤愤不平地
强暴
一组照片
施加压力
左边的
醛亚胺
历史上有名的
吵闹
背包
建筑风格
二进制
短裤
汪汪
剑桥大学的
租住的房间
氨血
果酱
文风
全神贯注地
幻想作品
具有
后退
颗粒原生质
变得轻松
塞入
喉气管镜检查
书面陈述
穰
产生白蛋白的
肌动电流图
缅元
男女之间的
辛西娅
地下煤窖
船首部外侧腰板
最新汉译英
repulsive
professors
foment
improper
inspiring
room
booming
apply
course
pin
graded
growing
posted
experiment
truce
proceed
know-how
prairies
shuffled
curly
reducing
ploughing
picked
major
art
About
hookup
portals
responsive
最新汉译英
被提名者
不名一文
热情的人
愤愤不平地
常作名词修饰语
爱国者
自动扶梯
文学的资助者
豆科植物类
恰当的例子
特别关注
咄咄逼人的人
强暴
主题思想
心电图学
感情夸张的
酮酶
蜜醛塑料
始终如一的
产生作用
啪嗒一声
陶瓷工艺
塑料装饰板
肉芽
郅
更迭
盲蝽
露出地面的岩层
卡弗斯
玻璃的
塔的
言词
船上用的
蒽醌
无肌的
无尖刀
尿血
指状态
玻璃成形用板
开衩
袅娜
氯茚满酚
卡蒂
活体的
康塞尔
废渣埋填法
路或桥的
酸血症
弗内斯