查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Key words: dural tear, degeneratie lumbar surgery, repair, reoperation, complication.是什么意思?
Key words: dural tear, degeneratie lumbar surgery, repair, reoperation, complication.
关键词: 硬膜囊破裂, 退变性腰椎手术, 修补, 再手术, 并发症.
相关词汇
key
words
dural
tear
lumbar
surgery
repair
complication
key
n. 钥匙,(打字机等的)键,关键,线索,秘诀,(音乐的)调;vt. 键入,锁上,调节…的音调,提供线索;vi. 使用钥匙;adj. 关键的,主要的;
words
n. 字( word的名词复数 ),(说的)话,诺言,口令;
dural
adj. 硬脑膜的,硬脊膜的;
tear
v. 撕裂,拉掉,挣开,拉伤;n. 破洞,裂口;
lumbar
adj. 腰部的;n. 腰动(静)脉,腰神经,腰椎;
surgery
n. 外科学,外科手术,手术室,诊所,诊断时间;
repair
vt. 修理,纠正,恢复,弥补;n. 修理,修理工作,维修状态,经修理的东西;
complication
n. [医]并发症,错杂,纠纷,混乱,精神错乱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Beetles bury pellets of dung and lay their eggs within them.
甲壳虫把粪粒埋起来,然后在里面产卵.
You must have put too much duckweed in the tank.
您一定在水箱内放了过多的水草.
Because fencing originates from the art of duelling.
因为击剑来源于决斗的仪式.
All wooden dunnage or packing material must be bark free.
所有木衬板或填充料必须任意是吠声.
" Pretty soon you'll want me to put up my dukes.
“ 你马上就会尝尝我的拳头的滋味.
He turns on his heel and is about to go in extreme dudgeon.
他转身要走并大发脾气.
Here at Dunkirk is another English epic.
在敦刻尔克这个地方,又一次发生英国人可歌可泣的事迹.
So, you want me to take this evidence down to Ducky?
所以, 你要我把这些证物拿去给达克?
He ran off a hundred copies on the duplicating machine.
他在复印机上复制了100份.
These shoes are durable.
这鞋禁穿.
The duffel bag was on his lap.
破布袋子放在他的大腿上.
He's a real cool dude.
他真是个帅哥。
The dumbbell will be raised 20 times by the sportsman tomorrow.
明天,这个哑铃将被运动员举起二十次.
Welcome to Nottingham Castle, a magnificent 17 th ducal mansion with amazing spectacular.
秋日的诺丁汉城堡依然透露特有的生气和浓郁的中世纪风情.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖