查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Key words: dural tear, degeneratie lumbar surgery, repair, reoperation, complication.是什么意思?
Key words: dural tear, degeneratie lumbar surgery, repair, reoperation, complication.
关键词: 硬膜囊破裂, 退变性腰椎手术, 修补, 再手术, 并发症.
相关词汇
key
words
dural
tear
lumbar
surgery
repair
complication
key
n. 钥匙,(打字机等的)键,关键,线索,秘诀,(音乐的)调;vt. 键入,锁上,调节…的音调,提供线索;vi. 使用钥匙;adj. 关键的,主要的;
words
n. 字( word的名词复数 ),(说的)话,诺言,口令;
dural
adj. 硬脑膜的,硬脊膜的;
tear
v. 撕裂,拉掉,挣开,拉伤;n. 破洞,裂口;
lumbar
adj. 腰部的;n. 腰动(静)脉,腰神经,腰椎;
surgery
n. 外科学,外科手术,手术室,诊所,诊断时间;
repair
vt. 修理,纠正,恢复,弥补;n. 修理,修理工作,维修状态,经修理的东西;
complication
n. [医]并发症,错杂,纠纷,混乱,精神错乱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Duff soon mastered the skills of radio produc-tion.
达夫很快掌握了广播节目制作的技能。
German law forbids the dumping of hazardous waste on German soil.
德国法律禁止在德国本土倾倒有害废料。
Then you disapprove of duelling? You would not fight a duel?
那么您是不赞成决斗的罗,您无论如何也不和人决斗 吗 ?
The violinist walked on the stage and the duo became a trio.
那位小提琴家走上台,二重奏变成了三重奏组.
Everything is just ducky.
一切顺利。
Ducking her head against the rain, she hastened on.
她冲着雨埋头继续赶路.
The document was duly signed by the inspector.
这份文件已由检查员签妥。
Stand with feet hip - width apart, a dumbbell in each hand.
双脚分开与臀部齐宽, 左右手各握一哑铃.
The region a duchy in 1806 and was absorbed by Prussia in 1866.
该地区在1806年成为领地并于1866年被普鲁士接收.
Like the rootless duckweed , after floating and then joined to the sea.
就像那本无根的浮萍,漂浮之后终归大海.
"What a dump!" Christabel said, standing in the doorway of the youth hostel.
“真够脏乱的!”克丽丝特布尔站在青年旅社的门口说道。
Dunnage baggage It'suitabddle application in all modes of transportation for shipment road , rail and sea.
充气袋可以有效防止在卡车,集装箱或铁路运输中货物的移动.
She was dumped by her long-term lover after five years.
5年后她被相恋多年的恋人抛弃了。
In between were the Great Council, the Forty and the Senate , and the Ducal Council.
夹在中间的是大议会 、 40人议会和元老院、以及总督议会.
热门汉译英
channel
top
Medullosa
concerto
happiest
everywhere
antineutron
ergasiomania
scans
architectures
Tellurium
Fast
blindfast
build-up
confidence
said
any
plan
dragged
beloved
peoples
Caesarean
distain
destain
ns
biosatellite
ectocinereal
ana-
Haws
热门汉译英
踢高球
解除负担
高级官吏的家属
已知数
空斗石墙
公平地
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
奥雷曼
万用表
学期
一网的捕获量
公开的谴责
选择的余地
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
空气调节机
皮萎缩
引起痛苦的
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
中国少年先锋队
最大限度利用
门德人
萌芽
最新汉译英
agreement
folkstyle
braised
growls
growled
lie
liqueurs
Troll
Dorothy
causes
slops
interpret
aimed
squeeze
daddies
balloon
bungee
they
examples
sleeps
assignable
any
madam
dividing
confidence
teaches
Alexandra
Particle
restive
最新汉译英
淀粉合成酶
马尿的
三年级学生
化石足迹学
蓝本
隆凸的
马斯洛
奥雷曼
酮酸中毒
非常美的事物
大卡路里
承担责任
重要地
在空中
挑出
大团圆
姿态
发出滴答声
旋转接头
不顾危险
万用表
微量吸移管
步骤
背诵
档案文件
非现实性
茄子
甚至
杂种猎狗
誉
安魂曲
阶
走廊
以新的方式或目的
艾柯病毒
神情
鸟笛
立界
除锈溶液
法律学家
生物效应
可模锻性
令人羡慕地
醛氧基
脾气暴躁
水池
押韵
有条斑纹的
违反规定