查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
关键词: 硬膜囊破裂, 退变性腰椎手术, 修补, 再手术, 并发症.用英语怎么说?
关键词: 硬膜囊破裂, 退变性腰椎手术, 修补, 再手术, 并发症.
Key words: dural tear, degeneratie lumbar surgery, repair, reoperation, complication.
相关词汇
key
words
dural
tear
lumbar
surgery
repair
complication
key
n. 钥匙,(打字机等的)键,关键,线索,秘诀,(音乐的)调;vt. 键入,锁上,调节…的音调,提供线索;vi. 使用钥匙;adj. 关键的,主要的;
words
n. 字( word的名词复数 ),(说的)话,诺言,口令;
dural
adj. 硬脑膜的,硬脊膜的;
tear
v. 撕裂,拉掉,挣开,拉伤;n. 破洞,裂口;
lumbar
adj. 腰部的;n. 腰动(静)脉,腰神经,腰椎;
surgery
n. 外科学,外科手术,手术室,诊所,诊断时间;
repair
vt. 修理,纠正,恢复,弥补;n. 修理,修理工作,维修状态,经修理的东西;
complication
n. [医]并发症,错杂,纠纷,混乱,精神错乱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The dumbbell was raised 20 times by the sportsman yesterday.
昨天,这个哑铃被运动员举起二十次.
' steel in this class is tough, ductile and easily machined. "
这种钢强韧, 延展性好,而且容易加工.
This juice - about a quart a day -- pours into my duodenum, neutralizing acids.
这种消化液(每天约分泌1品脱)流入我的十二指肠, 把酸中和了.
More light - hearted But somewhat puzzled, Vladimir prepared to meet Eugene on the dueling ground.
弗拉基米尔心里轻松了一些,但仍感到有些困惑, 在这种心情下,他准备去决斗场地迎战叶甫盖尼.
Gastric and duodenal ulcers were noted to evolve from early superficial mucosal disease.
在早期浅表的粘膜病变上出现胃和十二指肠溃疡.
Ductility allows a metal or alloy to be drawn into a wire.
延展性使金属或合金能被拉成丝.
You can see the fresh buffalo dung on the country road.
你可以在乡间小路上看到刚屙下不久的水牛粪.
Who's that dude over there?
那边的那个男的是谁?
Because fencing originates from the art of duelling.
因为击剑来源于决斗的仪式.
the comedy duo Laurel and Hardy
劳莱和哈代这对喜剧搭档
Jeff: Of course, they have strange appearances, such as duckbill , millie, and kookaburra ( Ollie ) .
杰夫: 当然, 它们的外貌稀奇古怪, 有鸭嘴兽 、 针 、 笑 翠鸟.
In 1987 awarded the Grand Duchy of Luxembourg to accept the Order of the Crown.
1987年接受卢森堡大公授予的皇冠勋章.
We heard the dulcet tones of the sergeant, bawling at us to get on parade.
我们听到中士用“悦耳”的声音向我们大喊,让我们跟上队伍.
We check one time his story before its duplicating.
在我们把它复印前我们还是核对一下他的故事.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖