查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Tetrahydrothiophene was synthesized using iodine as a catalyst from 1, 4 - dichlorobutane and sodium sulfide.是什么意思?
Tetrahydrothiophene was synthesized using iodine as a catalyst from 1, 4 - dichlorobutane and sodium sulfide.
以1, 4- 二氯丁烷和硫化钠为原料,碘为催化剂,乙醇为溶剂合成了四氢噻吩.
相关词汇
was
synthesized
using
iodine
as
catalyst
from
dichlorobutane
and
sodium
sulfide
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
synthesized
--
例句
Butyraldehyde 1,2 proparediol acetal was
synthesized
by using stannous chloride as catalyst.
以非质子酸氯化亚锡为催化剂,催化合成了丁醛-1,2-丙二醇缩醛.
using
v. 使用( use的现在分词 ),利用,耗费,吸(毒);n. 使用,利用,用途,使用权;
例句
The segments are filmed
using
either local actors or the actual people involved...
这些片断是由当地的演员或真实的当事人参与拍摄的。
iodine
n. <化>碘;
例句
In medicament industry,
iodine
has huge effect for antisepsis and antisepticise.
在医药中, 碘具有很大的消毒、防腐作用.
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
catalyst
n. <化>触媒,催化剂,〈比喻〉触发因素,促进因素,〈口〉有感染力的人;
例句
I very much hope that this case will prove to be a
catalyst
for change...
我非常希望这起事件能催生变革。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
dichlorobutane
n. 二氯丁烷;
例句
Tetrahydrothiophene was synthesized using iodine as a catalyst from 1, 4 -
dichlorobutane
and sodium sulfide.
以1, 4- 二氯丁烷和硫化钠为原料,碘为催化剂,乙醇为溶剂合成了四氢噻吩.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
sodium
n. <化>钠(11号元素,符号 Na);
例句
...an aqueous solution containing various
sodium
salts.
含各种钠盐的水溶液
sulfide
n. <化>硫化物;
例句
They'd have a lot of hydrogen
sulfide
gas bound up in their cells.
他们的牢房里有大量的硫化氢气体。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In general ? the leaner the meat? the better - and wild game tends to be the leanest.
一般来说,肉越 瘦 越好,而野味一般都很瘦.
Who in your organization is unflappable amid change?
你公司里最处变不惊的人是谁?
electron microscopy
电子显微镜
The Marines carried out a drill that included 18 ships and 90 aircraft...
海军陆战队进行了有 18 艘军舰和 90 架飞机参与的训练。
The use of metallised fabrics is sometimes proposed to reduce the emissivity of a fabric.
不时地有人建议采用镀有金属膜的织物以减少织物的发射率.
Sooner or later, life will put the relationship to the test.
总有一天,生活会考验这种关系是否牢固。
You can go for a 'rostrum' system, which sounds flash, but can be assembled quite cheaply.
可以去弄一个“指挥台”系统,它听起来很昂贵,但其实花不了多少钱就可以组装起来。
The factory was destroyed in a fire started by arsonists.
工厂在纵火犯引起的火灾中烧毀了.
Starch degradation and then become a dextrine.
淀粉降解之后就成为糊精.
Congress passed a law that regulates the disposal of waste...
国会通过了一项规范废弃物处理的法律。
热门汉译英
channel
picture
beaten
it
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
abbe
quieter
preserving
peeved
guested
instead
avert
Father
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
列成表
存档
牺牲
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
丢弃
原点
蜿蜒曲折
最新汉译英
complex
coexisted
manners
steed
inspirit
bender
immerse
regular
hot
Begging
programme
include
spurted
truing
footpad
leader
stitched
rhyming
bailed
dispersing
daring
serendipity
established
requirements
hotted
write
rotten
technical
nicknames
最新汉译英
牺牲
多样化
发出锣声
加以总结
奇特行为
保护者
动物的胃
有磁性的
严酷的考验
积极的
加洛林王朝的
目的在于
全神贯注地
坏蛋
大声叫喊
一回
归类
零点
动名词的
柬埔寨裔
向右转
相似的情况
大摇大摆地走
参军
使声名狼藉
相配
神志正常的
强壮的
基础
保持健康
表皮瘤
标准杆数得分
女衬胸饰
呋喃硫胺
磺醋酰胺
苄甲色胺
鲯鳅
酪胺
在在
感兴趣的事
在那一点上
内容丰富的
教育意义
关岛
难度
一堂课
喧闹地区
长方
筋疲力尽的