查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I can never, ever forgive him. I despise him.是什么意思?
I can never, ever forgive him. I despise him.
我永远不会原谅他。我鄙视他。
相关词汇
can
never
ever
forgive
him
despise
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
forgive
vt.& vi. 原谅, 饶恕, 对不起,请原谅 ;vt. 免除;
him
pron. (he的宾格)他;
despise
vt. 鄙视,看不起;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Write a descriptive passage about spring.
写一篇描写春天的短文.
Why do we need to desex your cats at home or on the streets?
为甚麽我们要为家中及街上的猫儿绝育?
Select - All. Now go to Layer - Align to Selection - Vertical center. Deselect.
选择全部. 现在进入层,对齐到选区 - 垂直居中. 取消选择.
On the streets of Buenos Aires , opinions on the presidential race are designedly decidedly mixed.
在布宜诺斯艾利斯的各个街头, 有关总统竞选的看法也是各不相同的.
Desertification drains an arid or semiarid land of its life - supporting capabilities.
沙漠化使干旱或半干旱地区维持生命的能力逐渐枯竭.
Systemic - Functional linguistics aims to provide a taxonomy for sentence a means of descriptively classifying particular sentences.
系统功能语言学的目标是为句子提供一套分类法,为特殊的句子的分类提供方法.
Make them lighter with the command Image - Abjustments - Desaturate ( shift + ctrl + u ).
点击图像 - 调整-饱和度 ( shift+ctrl+u ) 将脸部调亮.
Desecration: will no longer break stealth.
亵渎: 不再消除潜行.
Water is used as a desensitizer.
把水作为钝感剂.
There had been something in Des'sfirst statement.
德斯最初的陈述有些道理。
They clearly thought he needed prodding on the desirability of relaxing tensions.
他们显然认为,他需要力陈一下缓和紧张局势的好处.
Lincoln did much work on desegregation in USA.
林肯在消除种族歧视上做了很多工作.
The laser target designator has two functions which are guidance and range finding.
激光目标指示器的两个主要功能是为寻的武器提供目标指示和测距.
Don't you have a church to desecrate or something?
你是找不到什么东西可以侮辱还是怎么?
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥