查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Inflation has turned the rouble into a toytown currency.是什么意思?
Inflation has turned the rouble into a toytown currency.
通货膨胀使得卢布变成了毫无价值的货币。
相关词汇
inflation
has
turned
the
rouble
into
currency
inflation
n. 膨胀,通货膨胀,夸张,自命不凡;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
turned
v. (使)转动( turn的过去式和过去分词 ),旋转,(使)改变方向,(使)不适;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
rouble
n. 卢布(前苏联的基本货币单位);
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
currency
n. 货币,通用,流通,流传,传播,市价,行情,流通时间;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They all culminate in these four sections.
它们全部可以归于这4方面.
We assayed in a cupel.
我们在灰皿中化验.
The cultivation in good taste is our main objective.
培养高雅情趣是我们的主要目标.
Line a cupcake tin with plastic wrap, pressing it into cups.
在纸托蛋糕锡纸?填满塑胶薄膜, 然后压入每个杯子?
The poor Curate was naturally very much dismayed at the contemplated departure of his pupil.
可怜的副牧师听得他的学生打算离开,自然有说不出的悲伤.
But today Cupid fired another arrow at him.
而今天,丘比特的爱情之箭又射向了他.
Scientific knowledge is cumulative.
科学知识是积累起来的.
The technique he chose cunningly - was to blatantly insult his audience.
而他精心选择的方式就是:肆无忌惮地大骂观众.
You can see his craziness and his cunningness both in his face.
在他的脸上你可以同时看到他的愚蠢和狡猾.
The sluggish cream wound curdling spirals through her tea.
黏糊糊的奶油在她的红茶里弯弯曲曲地凝结成螺旋形.
The scandal stories satisfy people's curiosity for a few hours.
有关丑闻的报道使人们的好奇心在几个小时内得到满足。
There was a glimmer of cupidity in those small, cunning eyes of his.
他狡猾的小眼睛里露出了一丝贪婪的神情.
These high yields have been achieved largely through better methods of cultivation.
这样高的产量主要是通过改良耕作方法取得的.
He was French, of good family, and his name was Pierre Curie.
他叫皮埃尔-居里,是法国人, 出身良好.
热门汉译英
by
they
site
and
blacked
lie
meat
more
steam
l
delicious
from
Make
now
went
any
i
primary
at
Twice
allowed
about
practising
Korean
son
on
a
right
hi
热门汉译英
请
段落
你自己
跳绳
作品
推荐
单元
三角洲
存档
高潮
快走
社区
顺利
一段
爱好者
来自
绝对
听写
传送带
进去
书法
认识到
风信子
画面
小精灵
书记
关注
物理
庆祝活动
课外
傍晚
卷笔刀
印度
小孩
窗台
瓶颈
工作室
直升飞机
中段
一年生
原创
乱涂乱画
立交桥
爱国者
大包
时辰
押韵
驯服
排气
最新汉译英
queer
initiated
conduct
backings
action
with
expository
knees
necessity
ripen
stethoscopy
renewables
converses
unequivocally
mellowed
giggle
oratory
reflected
vexing
pickle
despised
raced
equable
available
evaporometer
abated
probable
hoodwink
rides
最新汉译英
船舶管理人
不自量
公式
跨学科
初级读物
翘
修缮
本征矩阵
义愤
路标玻璃球
奇想
激烈的
错误的
和谐
学期
一步
同龄人
艺员
投机
笔直地
夹具
耳鸣
一次的印数
犯规
突突跳
原型人物
说服
生殖器巨大畸形
不确定的事
行经
不溶血的
难望矫正
品位
拜尔斯
饰辞
异种抗原
夸张的手法
设计的
击落
亲缘植物
妆饰
登记
推辞
编程
培养
长篇故事
充满
切齿
尖形指示牌