查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Inflation has turned the rouble into a toytown currency.是什么意思?
Inflation has turned the rouble into a toytown currency.
通货膨胀使得卢布变成了毫无价值的货币。
相关词汇
inflation
has
turned
the
rouble
into
currency
inflation
n. 膨胀,通货膨胀,夸张,自命不凡;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
turned
v. (使)转动( turn的过去式和过去分词 ),旋转,(使)改变方向,(使)不适;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
rouble
n. 卢布(前苏联的基本货币单位);
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
currency
n. 货币,通用,流通,流传,传播,市价,行情,流通时间;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The furious obscure s curer is curious to secure the curly - curved mercury curiosity.
盛怒的不出名治疗者渴望弄到这种带卷曲曲线的水银珍品.
Progress has been made in curbing inflation.
在控制通货膨胀方面已取得了进展.
Most skin cancers are curable if treated early.
如果及早治疗,多数的皮肤癌是可治好的。
Obviously both rootstock and cultivar will have a pronounced bearing on tree size at maturity.
很明显,砧木或栽培品种都能对成龄植株的树形大小发生深刻的影响.
The interior was shielded from the curious gaze of passersby.
屋子内部被挡住了,以防路人好奇地张望。
The sluggish cream wound curdling spirals through her tea.
黏糊糊的奶油在她的红茶里弯弯曲曲地凝结成螺旋形.
The dining room has lakeside views and offers excellent cuisine.
在那家饭店用餐能欣赏到湖边景色,而且那里饭菜也是美味佳肴。
Oranges, lemons and limes were found to cure scurvy.
人们发现橙子、柠檬和酸橙能治疗坏血病。
Her cupidity is well known.
她的贪婪尽人皆知.
Elegant enclosure made by valuable log, together with gilding vertical shaft and beautiful curlicue shows magnificence.
以贵重原木构造出高雅的机壳, 镀金立柱和精美花饰点缀出富丽堂煌的气质.
The curator conducted us round the museum.
馆长带领我们在博物馆各处参观.
They cunningly played the game of sham peace.
他们狡滑地玩弄假和平的把戏.
There was a silence then that filled the little curio shop.
接着这个小古董店变得一片寂静.
The army imposed a dusk-to-dawn curfew.
军队强制实行黄昏至黎明的宵禁。
热门汉译英
by
Gemini
my
i
poor
BS
site
ve
posing
any
l
they
mouth
kill
and
already
calloused
Work
gerund
at
choose
managed
example
new
fossils
illiquid
turkeys
hypercholesterolemia
good-looking
热门汉译英
来
充电
贩卖
教授
镶齿的
通盘
可能力
非黑色素性黑素瘤
状语的
长短格的
依赖植物集团
表现突出
可改变性
担保物
逛贫民区
裁制
木棉
中学或大学的
柱晶石
驯化
黑铝镁铁矿
龋洞
告示
侧向测井
撕碎
专业的
降水
细丝纱
家畜屠宰后的
鼓手队长
丢弃
赛拉尼斯
缩水
绒毛膜羊膜炎
血细胞学
左右摇晃
恐怖的
爱尔兰的
液量盎斯
电视拍摄
可爆性
粗劣
经过周密思考的
成球作用
分成多路处理
玛丽
极为悲伤
撕裂
佯装未见
最新汉译英
Woodworking
placements
aeronaut
cabasset
infract
McCoy
scabbards
wags
animations
synchronously
Jinmen
skincare
enshrines
feedstuff
calorimeter
Seb
LAN
Aromatherapy
locoed
pliancy
original
illiquid
luces
Monrovia
aerator
eyelet
innervate
denominative
handsomest
最新汉译英
假牙
充满生气的
依可里
白假霞石
憔悴的
思考说下句话
六孔的木箫
净肉
凸出的
禁闭
效率高的职员
惊人的表演
大声地要求或抗议
宰杀的器具
变高尚
性腺体质
电话机
外共生
服法
蚁蛉
漆器
工匠
志愿
享有共同边界
老生常谈
里昂纳多
营养失调的
发育学
里士满
落花生
昂扬
圆滑的
煎锅
乘飞机
传记
糟糕
前尾片
小部分
宿命论
地域
耸肩
勾结叛国
缝合伤口的
蠢材
可能力
压酸罐
鲁钝
祖宗
继任