查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他透着一种智慧和狡黠。用英语怎么说?
他透着一种智慧和狡黠。
Intelligence and cunning emanated from him.
相关词汇
intelligence
and
cunning
emanated
from
him
intelligence
n. 智力,聪颖,情报,情报机构;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
cunning
adj. 狡猾的,奸诈的,灵巧的;n. 狡猾,诡诈,狡黠;
emanated
v. 从…处传出,传出( emanate的过去式和过去分词 ),产生,表现,显示;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I cannot be held culpable ( for their mistakes ).
不能 ( 把他们的错误 ) 归咎于我.
a cryogenic storage system
低温冷藏系统
The throughput and delay characteristics of multichannel non - persistent CSMA protoco are evaluated.
分析了采用多信道方式的 非 坚持CSMA协议信道吞吐率和延迟特性.
a crusty old man
脾气暴躁的老人
The cliffs, lapped by a crystal-clear sea, remind her of Capri.
清澈的海水拍打着悬崖峭壁,令她想起了卡普里。
They took shelter from a tornado at a crypt.
他们在地下室躲避龙卷风。
Eventually, you'll learn to cry that on the inside.
终有一天,你会学会让泪往心里流。
Sampling the local cuisine is one of the delights of holidaying abroad.
品尝当地菜肴是海外度假的乐趣之一。
Many unearthed cultural relics are set forth in the exhibition hall.
展览馆里陈列着许多出土文物.
He had been a cub reporter for the Kansas City Star.
他曾是《堪萨斯城市星报》的一名年轻记者。
A cuboid has six faces. ( Display it on the computer )
生:长方体有六个面. ( 电脑演示 )
The average flow of the river is 200 cubic metres per second.
这条河平均流量为每秒二百立方米.
While China has plenty of cultivable land, it does not have a lot of water.
尽管中国有大量耕地, 但灌溉水资源不足.
Farmers cultivate their farms with cows.
农夫用牛耕田.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖