查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那场演出十分动人!用英语怎么说?
那场演出十分动人!
That show was a corker!
相关词汇
that
show
was
corker
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
show
vt.& vi. 给…看,表现出,显露出,上演;vt. 说明,指示,表明,演示;n. 展览,显示,外观,表演;vi. 被人看见,显现,显而易见;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
corker
n. 塞瓶的人(或器具),<美俚>非凡出众者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Copyright expires 50 years after the death of the author.
版权在作者死后50年即行终止.
Skeptics raise other concerns , ones that go beyond the copycat effect.
怀疑论者提出了其他思考挑战copycat效应.
She is just a copycat who follows her sister's lead in everything.
她只是个盲目模仿别人的人,什么都跟她姐姐学.
Cab driver : For twenty dollars I'll take you to a Ku Klux Klan cookout!
占士邦: 那麽若你跟著那架房车后面的话,我会给你多二十元.
The hostess is very cordial.
女主人非常热情.
Cookbook: a book containing recipes and other information about the preparation of food.
食谱: 一种包括食谱及其它烹饪食品信息的书.
A sudden convulsion shook him, and he fell to the ground.
一阵突然的痉挛使他全身发抖, 摔倒在地上.
INGREDIENTS: Wheat flour , Meat Floss , Sugar , Egg, Coriander Leaf , Coconut Milk.
配料: 面粉.肉丝.白糖.蛋.芫 粞.椰浆. 黑芝麻.
Russia was pushing down through Manchuria to Corea.
俄国正通过满洲向朝鲜推进.
Cryo Copter - $ 1600 - ( Heightened Clearance ) - This is a support helicopter.
严寒直升机 —— 1600 ( 需要高级清除 ) —— 这是个支援直升机.
He overturned the conviction, saying the defendant was entrapped.
他声称被告是被诱骗的,从而推翻了有罪的判决。
The authority for this new Copernican revolution derives, as of the old, from hard scientific evidence.
这次新的哥白尼式的解放, 其真实性依旧来自于确凿的科学证据.
You must coordinate what you said with what you did.
你必须使你的言行一致.
He emphasised the wider issue of superpower cooperation.
他强调了超级大国合作这一更重要的议题。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖