查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
学会恰到好处地撒娇调皮.用英语怎么说?
学会恰到好处地撒娇调皮.
Learn to be mischievous and coquetry.
相关词汇
learn
to
be
mischievous
and
coquetry
learn
vt.& vi. 学习,学会,习得,得知,记住;vt. 记住,学习,得知,认识到;vi. 学习,获知;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
mischievous
adj. 淘气的,恶作剧的,有害的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
coquetry
n. 卖弄风情,卖俏,媚态;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Our previously opposed views are beginning to converge.
我们原来相互对立的观点开始趋于一致.
The circuit structure is using a fly-back converter voltage.
这个转换器是利用返驰式电路架构实现。
You can add the fluid to the powder, or, conversely, the powder to the fluid.
可把液体加入粉末,或者相反,把粉末加入液体。
A copycat is someone who imitates someone else.
嗯,copycat就是指模仿别人的人.
The convoy wound its way through the West Bank.
车队曲曲折折地穿过约旦河西岸。
She really is a tough cookie.
她真正是个铁娘子。
The weather is a constant topic of conversation in Britain.
在英国,天气是交谈中永恒的话题。
You've planning something in that convoluted pixie mind of yours.
你那颗爱恶作剧的复杂脑瓜子,是在盘算着什么花招吧.
The convict was pardoned after serving five years of his sentence.
罪犯服刑5年才获赦免.
People still wore their hair short and dressed conventionally.
人们还留着短发、穿着传统服饰。
Yet a couple of centuries later, Copernican advocates seemed harmless.
但几个世纪后, 哥白尼的拥护者显然不会受到伤害.
My letter will coon reach him, it is on the road.
我的信正在途中, 他很快就会收到的.
I started out as an advertising copywriter and , you know, moved up the agency ladders.
我一开始是从事广告文案撰写, 然后一路在公司里往上爬.
Turn a mode to convoke through blog , it's not fangle , however , maybe better than a forum.
换个方式,用部落格来传达, 虽然不是新鲜事, 或许,总比佳礼的来的好.
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的