查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
拒绝投票就是一种逃避。用英语怎么说?
拒绝投票就是一种逃避。
To decline to vote is a cop-out.
相关词汇
to
decline
vote
is
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
decline
n. 下降,(力量、健康、品格、权力、价值等的)衰退,下倾,(人、生命等的)衰退期;vt.& vi. 辞谢,谢绝(邀请等);vi. (道路、物体等)下倾,(太阳)落下,(在品格、价值上)降低,衰落,谢绝;vt. 谢绝,婉拒;
vote
v. 投票,选举,提议,投票表决,公认,由舆论决定;n. 投票,表决,投票数,投票权,决议;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Conversely, test made in full - scale boilers are usually difficult to reconcile.
与此相反, 在工业规模的锅炉内所做的试验,也难于互相一致.
It was taken right there on a conveyor belt.
它被传送带直接送到了那边。
I have all the evidence necessary to convict this young criminal now.
我掌握一切必要的证据来给这个年轻犯人定罪.
But in both countries these ancient, slow, and sure modes of conveyance, are now alike unknown.
可是,这种古老 、 缓慢而稳当的的交通, 现在在这两个国度已同样没人知道了.
All new fashion starts out as a reaction against existing convention.
所有新时尚都是从打破现有常规开始的。
To enhance foreign investment tips and regulatory risk, steady capital account convertibility.
加强对外投资的风险提示和监管, 稳步推进资本项目可兑换.
She was instantly contrite. "Oh, I am sorry! You must forgive me."
她马上就懊悔了。“哦,我很抱歉!你一定要原谅我。”
We would like to convert the loft into another bedroom.
我们想把阁楼改造成又一间卧室。
One of the ways to dissipate perspiration is by convection.
散发汗水的一种方法是通过对流作用.
Legislation to that effect created fierce controversy both in Parliament and outside.
那类立法在议会内外都引起了激烈的争论。
Blunt injury to the chest may also result in myocardial contusion.
钝性胸部伤也能造成心肌挫伤.
The Diet will convene at 3 p.m. tomorrow.
国会将于明天下午三点钟开会.
Soon we left the coolness of the olive groves.
很快我们就离开了凉爽的橄榄树林。
Key burbled about the wonderful people who contribute to tourism.
基喋喋不休地谈论着那些对旅游业作出贡献的了不起的人物。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫