查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
怎么发明的厨师都编造这种奇怪的菜?用英语怎么说?
怎么发明的厨师都编造这种奇怪的菜?
How did the inventive chef ever concoct such strange dish?
相关词汇
how
did
the
inventive
chef
ever
concoct
such
strange
dish
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
inventive
adj. 发明的,善于发明的,有创造力的,独出心裁的;
chef
n. 厨师,大师傅;
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
concoct
vt. 调制,捏造,图谋,策划;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
strange
adj. 陌生的,生疏的,奇怪的,古怪的,疏远的,外国的;adv. 奇怪地,陌生地,冷淡地;
dish
n. 盘,餐具,一盘食物,外貌有吸引力的人;vt. 盛于碟盘中,分发,使某人的希望破灭,说(某人)的闲话;vi. 成碟状;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The explanation in this dictionary is concise and to the point.
这部词典里的释义简明扼要.
The piano concerto was wonderfully rendered.
这首钢琴协奏曲演奏得很好.
The stenographer may be either a hotel employee or an employee of a concessionaire.
速记员可能是旅馆的职工,也可能是某一受让人的雇员.
Usually people don't respect those who are too compliant.
一般来说人们看不起那种唯命是从,唯唯诺诺的人.
"Your modesty is a cover for your overweening conceit," she said.
“你表面谦虚,骨子里目中无人。”她说道。
That is how I conceptualize the process of transmuting internalization now.
这是我现在对蜕变性内化的理解.
He played a piece of music of his own composition.
他演奏了一首自己创作的曲子.
Mahler's own imaginative orchestration was heard in the same concert.
在同一场音乐会上还演奏了马勒自己改编的别出心裁的管弦乐曲。
The vastness of space defied comprehension.
外层空间的茫茫无垠让人无法弄清其究竟.
The conch exploded into a thousand white fragments and ceased to exist.
海螺被砸成无数白色的碎片,不复存在了.
He claimed that the businessman had conned him of £10,000...
他声称那个商人骗了他1万英镑。
I was touched deeply for his comportment to work.
他对工作的态度深深打动了我.
The street plan of the city has evolved as a series of concentric rings.
该城市的街道平面图像一圈圈的同心圆环.
Gorbachev failed to keep the component parts of the Soviet Union together.
戈尔巴乔夫没能把苏联各成员国团结在一起。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖