查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
How did the inventive chef ever concoct such strange dish?是什么意思?
How did the inventive chef ever concoct such strange dish?
怎么发明的厨师都编造这种奇怪的菜?
相关词汇
how
did
the
inventive
chef
ever
concoct
such
strange
dish
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
例句
He showed
how
the rich and powerful can abuse their position.
他让我们看到有钱有势的人是如何滥用其地位的。
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
例句
He
did
have a real knowledge of the country...
他对该国的确知之甚多。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
inventive
adj. 发明的,善于发明的,有创造力的,独出心裁的;
例句
...Stroman's ceaselessly
inventive
choreography...
斯特罗曼永远求新的舞蹈设计
chef
n. 厨师,大师傅;
例句
The
chef
is pleased to cater for vegetarian diets...
厨师非常乐意为客人做素食。
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
例句
No one
ever
questioned her capability.
从来没有人质疑她的能力。
concoct
vt. 调制,捏造,图谋,策划;
例句
I gave her a tip on how to
concoct
a new kind of soup.
我教她配制一种新汤的诀窍.
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
例句
...abstract principles
such
as justice...
正义等抽象原则
strange
adj. 陌生的,生疏的,奇怪的,古怪的,疏远的,外国的;adv. 奇怪地,陌生地,冷淡地;
例句
Sex and death are
strange
bedfellows.
性爱和死亡奇怪地纠结在一起。
dish
n. 盘,餐具,一盘食物,外貌有吸引力的人;vt. 盛于碟盘中,分发,使某人的希望破灭,说(某人)的闲话;vi. 成碟状;
例句
...whether one has access to a
dish
and the other accoutrements needed to watch satellite TV.
是否能使用碟型卫星天线以及其他观看卫星电视所需要的装备
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The passengers clustered together in small groups...
乘客们三五成群聚在一起。
The Republic wanted to hold onto Haruun Kal.
共和国不想失去哈伦卡尔.
I didn't say it intentionally.
我是无心说的.
A racing injury forced Stephen Roche to pull out.
一次比赛中的受伤使斯蒂芬·罗奇不得不退出。
Britons fork out more than a billion pounds a year on toys.
英国人每年花在玩具上的钱超过10亿英镑。
The group notes that swallowing fluoridated toothpaste can cause problems.
研究院提醒说把含氟牙膏吞下去会产生一些问题.
He passed off this theory as his own.
他谎称这一理论是由他自己提出来的。
Businesses are now more aware of the importance of the 'pink pound'.
现在商家更加意识到同性恋族群消费力、即所谓“粉红英镑”的重要性。
British Rail has indeed become more commercial over the past decade.
过去10年来,英国铁路确实变得更加商业化了。
Distance alone is insufficient to specify all properties at space.
单靠距离还不足以把空间的所有性质说清楚.
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
museum
the
work
pin
i
originality
so
meaning
all
Wide
tout
offbeat
funs
conspiring
shop
proper
umbrella
source
shorts
topic
collects
stepfather
projects
teacher
sentences
热门汉译英
倾盆而下
氯二甲苯酚
迪拜
吃人肉
绘画作品
跳绳
使紧密相联
极端派别
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一组
凯文
溴苄胺
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
为什么
作家
最重要的事情
诈取某人
简单的
审美的
热力学
皮革服装
酰化
芭布斯
阿翁阶
隐晶岩的
中立人士
有生命力
围
沃勒斯坦
小蛸枕属
抓住机会
滑得像泥鳅
异胃蛋白酶
最新汉译英
describes
legalize
mythological
preparations
Monday
saddened
decorating
policy
names
local
Summary
purport
exacting
sign
obeyed
Zurich
caricature
metalworking
memorializing
assets
piscine
galactosuria
opiums
disgorges
saturate
quills
aborigine
fire-proof
aphrodisiacs
最新汉译英
习惯的
不平地
二氯化合物
宪章
感情夸张的
艰深的知识
诡异心理学
从东方的
抓住机会
滑得像泥鳅
异胃蛋白酶
脂肪尿
乳腺充盈
马来酰亚胺霉素
色情狂
溴苄胺
陵园
肉馅饼
发酵酶蛋白
弥天大罪
山金车酊
橙汁饮料
苄胺
色情文艺
突厥人
鹿
汉语
一百周年纪念的
脑炎的
自体受精
肝中毒
分发地
阿尼利定
脾病
尤用来治疗麻风病
苏黎世
羟甲基
些微的气味
弩炮
内科
二色视的
开成运河的
容易呕吐的
长肥
胶版印刷
卢佩斯库
继承者
烷氧基的
密窖