查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他不在时她跟上校一起喝了茶。用英语怎么说?
他不在时她跟上校一起喝了茶。
While he was gone she had tea with the Colonel.
相关词汇
while
he
was
gone
she
had
tea
with
the
colonel
while
conj. 在…期间,与…同时,虽然,
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
gone
adj. 过去的,用完了,死去的,无望的,无可挽救的;v. go的过去分词;
she
pron. 她,它;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
tea
n. 茶水,茶,茶树,午后小吃;vt. 给…沏茶;vi. 喝茶;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
colonel
n. 上校;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The error introduced by a finite collimation angle is a systematic one in apparent transmission.
一定准光间所带来的误差是包括在表现透光率中的一种系统误差.
An invalid collating element was specified in a [ . name . ] block.
块中指定了非法的对照元素.
Objective To evaluate collodion - enhancing technique for thin paraffin sections of the gallstones.
目的:评估火棉胶增强技术在胆囊结石切片中的应用.
He wore a plain blue shirt, open at the collar.
他穿一件素净的蓝色衬衫,领口敞着。
Colligation management subsystem include analyze system and system management.
综合管理子系统包括综合分析、系统管理.
Colluvial deposits at the foot of valley slopes usually affect only narrow strips of valley bottom.
河谷坡脚处的崩积体通常只影响到谷底较窄的地带.
" Movie " is a colloquial word for " moving picture " .
movie是moving picture 的口语体.
Quinn headed the collaborationist government throughout the war.
奎因在战争期间领导汉奸政府。
We also have audio books, collectible comics and jewelry at incredible pricing.
我们以难以置信的价格也有声读物, 漫画,珠宝珍藏.
She had just collected her pension from the post office.
她刚去邮局取了养老金。
No colloid, surfactants or emulsifying agents are employed in the process.
本法不使用胶 、 表面活化剂或乳化剂.
These posters are rarer and hence very collectable.
这些海报非常罕见,因此非常有收藏价值.
Mother took hold of the barking dogs by their collars.
母亲拉住了那几只吠叫的狗的项圈。
They have little acquaintance with colloquial English.
他们对英语会话几乎一窍不通.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步