查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
中国银行业反垄断存在悖论:需要依靠那些维护垄断的人去推动 反 垄断.用英语怎么说?
中国银行业反垄断存在悖论:需要依靠那些维护垄断的人去推动 反 垄断.
However, we must cognize the anti - monopoly clearly.
相关词汇
however
we
must
cognize
the
anti
monopoly
clearly
however
adv. 不管到什么程度,无论如何,然而,可是;conj. 不管怎样;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
must
aux. 必须,必然要,(做出逻辑推断),(表示坚持);n. 必须做的事,必不可少的事物,葡萄汁,霉臭,麝香;vt.& vi. (表示必要或很重要)必须,(提出建议)应该,得,(表示很可能或符合逻辑)一定;adj. 不可或缺的,狂暴的;
cognize
vt. 认知,认识;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
anti
n.& adj. 反对者,反对论者反对的;
monopoly
n. 垄断,专卖,垄断者,专利品;
clearly
adv. 明亮地,明净地,明确地,显然地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Flavored coffee is sold at gourmet food stores and coffee shops.
花式咖啡可在美食店和咖啡店买到。
Two reporters had to help lower the coffin into the grave.
两名记者不得不帮忙把灵柩慢慢地放进墓穴中。
He's a funny old codger.
他这个人可真怪.
[ Little ] Where's the cocksure sky jock I had last week?
上星期那个可靠的飞行员到哪里去了?
Traditional law enforcement tends to lay stress on unilateral, coercive administrative methods.
传统的行政执法比较强调通过采取单方的 、 强制的行政管理措施来达到行政管理目的.
The visiting professor was cocktailed, partied and dined.
为来访的教授举行了鸡尾酒会 、 晚会和晚宴.
Cockling: The puckered effect produced when printing sheets of paper having wavy or tight edges.
起皱: 用带有浪形纸边或弓形纸边的纸张施印,起皱情况就会发生.
Double rhythms, resounding through the lyric depiction and connecting with each other , indicate the thespian place of mankind and the cognition of the writer to this thespian place.
这双重旋律互为表里, 表明了人类的某种悲剧性处境以及作家对这种悲剧性处境的感受和认识.
One cog - wheel engages with another.
一齿轮与另一齿轮啮合.
The coelacanth inhabits the deep sea.
腔棘鱼栖息于深海.
Pan Am's working out of the Cocoanut Grove?
什么风把泛美航空吹到可可林餐厅来了?
Codex Alimentarius interprets , literally, as'food code'or'food law '.
《食品法》按照字面意思翻译, 就是 “ 食品的规范”或者 “ 食品法 ” 的意思.
The coda to this last movement is borrowed from two humanists.
这个最后乐章的完结部是引用两个人道主义者的话.
The fire reached the coco - nut palms by the beach and swallowed them noisily.
烈火已经烧到了海滩边的椰子树林,毕毕剥剥地吞噬着椰子林.
热门汉译英
my
l
i
by
mule
consisted
boarding
ban
changeable
lie
members
protoplast
site
from
backbitten
six
overshadow
obsess
sally
evoked
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
standstill
noted
ignored
abele
parliament
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
合作社
勾画
顽强地
端
反复的
储藏处
单独禁闭
徒步旅行
守备
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
人造喷泉
剥除
取代
近来
天冬
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
自然的
缺乏营养的
作品
雪车
子公司
家庭
廉
悬挂的
安息
女游泳衣
大力士
对照物
朦胧地
缺少的
最新汉译英
requesting
lodgings
sturdiness
spoonful
tablecloth
teenagers
uninvolved
reshaping
slagged
thunderstorms
transformer
supplant
uncontrolled
previewing
dealkylate
encourages
Graptolithina
Damoclean
itinerary
bethink
besting
caravansary
clouted
dedendum
tracking
Subclay
alimentary
catheters
banded
最新汉译英
表演场地
真空度
伞菌科
使缩小
例示
卡里多镍铬铁合金
一听
上下换行
不能相信的
久远的
使伤心
停经
同一地
初级读物
判袂
十字对生的
圣经中的节
向外展开的
使服水土服水土
三重唱
不得不举行的婚礼
加热的薄板坯
出色
出自
偏侧肌强直
谷氨酸盐
参加冬季帆船比赛
反抗权威
嘲讽地
安排方式
排水系统
无发的
烘篮
牙
用于跳跃的
相应地
美沙芬林
萃取冶金
补救办法
表达的意见
裂变者
证券投资组合
贯注
防潮布
微亮暗煤
改日
每天
寻欢作乐
害处