查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
别用太多的图表来堆砌版面。用英语怎么说?
别用太多的图表来堆砌版面。
Don't clutter the page with too many diagrams.
相关词汇
clutter
the
page
with
too
many
diagrams
clutter
n. 杂乱,混乱,喧嚣;vt. 使凌乱,乱糟糟地堆满;vi. 乱哄哄地跑,发出吵闹声;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
page
n. 页,(计算机的)页面,年史,<文>重要事件;vt. 标记…的页数,翻页,喊出名字以寻找,(在公共传呼系统上)呼叫;vi. 翻书页,浏览;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
too
adv. 也,太,很,非常;
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
diagrams
n. 图解,简图,图表( diagram的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I thought he would show the cloven hoof sooner or later.
我早就认为他迟早会原形毕露的.
All of a sudden a storm broke – a cloudburst.
突然暴风雨来临了—一场常见的大暴雨.
The rooks flew clumsily towards their nests.
那些秃鼻乌鸦笨拙地飞向它们的巢。
Diet may hold the clue to the causes of migraine.
从饮食之中可能得知偏头疼的一些原因.
Only a tiny patch of blue was visible in the cloudy sky.
多云的天空中只见到一小块儿湛蓝.
I heard a clunk on the roof. Must be the reindeer.
我听到屋顶上有声音. 肯定是驯鹿在屋顶上.
Clough felt he'd become too distanced from his fans.
克拉夫感到他和他的仰慕者们过于疏远了。
After a while, the rich sauce begins to cloy.
过了一会儿,浓味沙司开始显得油腻了。
Cloisonne items range from decorative objects to articles for daily use.
景泰蓝制品多种多样,有供装饰的,也有供日常使用的.
Foreheads which had been hidden by cloche hats were revealed adorned with small plate shaped hats.
以前前额被吊钟型帽檐所遮蔽,现在也显露出来,用小型平顶帽来增加魅力.
Shortly after they became man and wife Tom began to show the cloven foot.
他们结婚不久汤姆便露出了他的凶恶本性.
I've never been one to cluck over babies of either sex.
不管是男孩还是女孩,我从来都对小孩没什么兴趣。
Leave each garlic clove in its papery skin.
每瓣蒜外面的薄皮都要留着。
Herds are fattening on the early clover.
家畜吃早春的苜蓿而上膘.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者