查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我为自己的笨拙和麻木不仁感到羞愧。用英语怎么说?
我为自己的笨拙和麻木不仁感到羞愧。
I was ashamed at my clumsiness and insensitivity.
相关词汇
was
ashamed
at
my
clumsiness
and
insensitivity
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
ashamed
adj. 惭愧的,羞耻的,害臊的,难为情;
例句
I felt incredibly
ashamed
of myself for getting so angry...
我对自己发那么大的火而深感惭愧。
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
例句
Prices start
at
£13.95 a metre for printed cotton...
印花棉布以每米13.95英镑的价格起售。
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
clumsiness
n. 笨拙,简陋,丑陋;
例句
His
clumsiness
embarrassed him...
他因自己的笨拙而感到尴尬。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
insensitivity
n. 不灵敏,不灵敏度,不敏感,不敏感性;
例句
It is relative
insensitivity
to other than red and infrared lights.
它对红光,红外线的光以外的其它光相对来说是不敏感的.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Quarter the pumpkin and remove the seeds.
将南瓜切成4份,去掉籽。
He said he hadn't received a letter from her yet.
他说他至今尚未收到她的信。
The immune system is our main defence against disease.
人体的免疫系统是抵御疾病的主要屏障。
He led an aimless sort of life.
他过着一种漫无目的的生活.
He finagled some tickets for tonight's big game.
他骗到了几张今晚重大比赛的门票。
My soul is a tomb where , bad cenobite.
啊,碌碌无为的修士!我的灵魂就是一座坟墓.
This fiber has good hygroscopicity, antistatic property and dyeability.
该纤维具有良好的吸湿性 、 抗静电性和可染性.
He promised to atone for his crime.
他承诺要赎自己的罪。
a game of football used as a metaphor for the competitive struggle of life
用来喻指生活中的激烈斗争的一场足球比赛
The exhibitionist desires to attract attention to himself.
好表现的人渴望吸引人们注意自己.
热门汉译英
channel
l
width
blacked
john
guilt
book
grades
reckoned
viewing
ally
bushes
rising
enough
slow
pep
live
carried
correct
stronger
admits
many
depicted
actuate
service
noisy
drivers
sake
shine
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
含义
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
混杂的人群
适合于多种文化的
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
出外
成体系
鸣汽笛
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
以刃向外
有效率的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
激劝
大地的轻微震动
亚致死的
细微的
移居外国
年少无知的
物质起化学反应
拒人于排斥的
上下班路程
轻度精神失常
时间过去
不能破坏的
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
最新汉译英
harmonization
deformed
yes
itemization
nosh
for
anxious
wishes
agony
commercial
uniforms
guilt
bring
markedly
homework
recruit
grace
pricey
wheedle
sweating
build
fight
executes
workable
john
maintenance
ramifications
catholicize
groping
最新汉译英
水上飞机
谨慎的
令人喜爱的
放下武器
根柢
故意带女子气的
感到幻灭的
垃圾堆
保证说实话的
使后退
根本的
忠诚的
噪声抑制
非法妨害
创始者
闭塞
赞扬
剔骨头
圆形
风浪区
压花机
不能破坏的
叽叽喳喳的叫声
使下沉
茂密的
特种部队
结巴地说出
一千英镑
感到荣幸的
接壤的
毫无意义的
左边的
无懈可击的
疯疯癫癫的
向外张开
艰难取得
在昏迷中
喧骚嘈杂的集会
恶性肿瘤
责问演说者
檀香木
舍弃
传统的
寄存品
被鉴定的
主张
灯火通明
拥挤在周围
肤皮潦草