查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The new employer clockless worker.是什么意思?
The new employer clockless worker.
这个新进的员工是个愿意分分秒秒工作的人.
相关词汇
the
new
employer
clockless
worker
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
employer
n. 雇主,老板,雇佣者;
clockless
无节拍;
worker
n. 工人,员工,劳动者,[虫]工蜂,工蚁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He sat back, smiling complacently at his own cleverness.
他身子往后一靠,为自己的聪明得意地笑了。
Patsy had to clench her jaw to suppress her anger.
帕奇只得咬紧牙关压住怒气。
Is the mountain climbable?
这座山能攀登 吗 ?
She knows you were in the clink.
她知道你们进了监狱.
The'clink'was a sign of trust and honesty.
碰杯是一种信任和诚信的标志.
Instead, in the bright drawing - room, all seemed serene , anti - climactic, and slightly comic.
相反地, 在这光亮的客厅里, 一切都显得安详 、 平淡, 而且稍有些滑稽.
Foreheads which had been hidden by cloche hats were revealed adorned with small plate shaped hats.
以前前额被吊钟型帽檐所遮蔽,现在也显露出来,用小型平顶帽来增加魅力.
She started once again on the steep upward climb.
她又开始沿着陡峭的山路往上爬。
It can work in conjunction with sales and promotional activities to clinch a deal.
它与销售与促销两项工作结合起来招揽生意.
It provides a directory of different scientific fields of climatology and meteorology which are clearly sorted.
它提供了一份气象学与气候学不同科学领域分类清楚的目录.
You ere lost and gone forever, dreadful sorry, Clementine.
你永远地走了, 不再回来, 我真懊悔,克莱门泰.
a pair of clippers
一把剪子
Objective To investigate the best clinostatism in senile patient after lumbar puncture.
目的探讨提高老年患者腰穿术后舒适且又安全的合适卧位.
He could distinctly sense the silver coins clinking in his own pocket.
他清楚地听见银圆在衣袋里响.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者