查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这是密码电报.用英语怎么说?
这是密码电报.
It's a telegram in cipher.
相关词汇
telegram
in
cipher
telegram
n. 电报;vt. 电报:用电报机发送的信息;
例句
The victory inspired him to dispatch a gleeful
telegram
to Roosevelt...
胜利促使他给罗斯福发了封喜报。
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
例句
There was a terrible sadness
in
her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
cipher
n. 密码,零,不重要的人,无价值的东西;vt. 用密码书写;
例句
...a
cipher
clerk.
译电员
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some adages are gems . Others are fool's gold.
一些谚语是珍宝. 其它的是废话.
I suppose no artist achieves completely the realization of the dream that obsesses him.
我认为哪个艺术家也不可能把昼夜萦绕在他心头的梦境完全付诸实现.
The doctoring , a cut - and - paste job, showed up in many different analyses.
许多不同的分析表明, 这种篡改是运用了剪切与粘贴的手段.
We believe that pupils of integrated schools will have more tolerant attitudes.
我们相信在取消种族隔离的学校就读的学生会有更宽容的态度。
With him, gambling is an obsession.
对于他来说, 赌博是无法摆脱的。
Now are also hatcheries in which fish are farmed.
现在也有一些鱼苗孵化场可以人工养殖鱼类.
That charlatan! I lost thousands of dollars because I followed his advice.
那个骗子! 听了他的话,我损失了好几千美元.
He went fore to see whether the sail was properly in place.
他走到船头看帆是否挂好了。
Methodically he listed in his mind the problems.
他有条理地把这些问题想了一遍。
They slapped the workers who had gone on strike.
他们对参加罢工的工人大加镇压。
热门汉译英
scenery
discography
she
recently
ll
disagreements
blacked
develop
fault
heading
calling
defense
sprouting
activities
mincing
brush-fire
depend
leucocrate
tenuto
townsman
worsened
adversity
adhesives
covers
permissive
snowman
intellect
wings
whites
热门汉译英
粮食
铭记
倾盆而下
男修士
雄纠纠
氨基丁酸霉素
黑泽
所占面积百分数
末梢的
百牲祭
有害健康
易犯错的
孢间连丝
机能障碍
电解精炼
苦苦思索
贪心占取
贪心
萎黄病的
出版业
喝彩声
抗抑郁剂
改变生活方式
偿还额
转接板
使负罪
儿童时代
村边空地
缩二氨酸
黑不溜秋
记性强的
阉割了的
深切注意地
行善
度过
不对应的
急速放置
制成皮
延期的事
射气仪
开启者
为健康过分担忧的
贪婪地看
方格图案
跳绳
细长的人或物
密苏里州西南
遇难船的残骸
教区首席神父
最新汉译英
bundles
hound
nonego
spiciness
thanks
evidence
communicate
waning
describes
prattling
grainfield
anochilos
invalidly
florilegia
infielder
role
florilegium
abandonment
thrived
supralabial
paw
Detailed
atwain
inutility
infield
putative
denizen
refundment
sanctification
最新汉译英
如香气
能散发香味
火车头
可耕地
粮田
无用的饰物
内野手
使变得无用
温菲尔德
合算的
成双地
内场手
选集
发铃铃声
震怒
喜跃
洗擦
偿还额
灵化
豆的
包打听
归天
世界主义者
狂欢节日
主日的
打听
世界
喝酒狂闹
探询
世界上
出生于某国
驻扎军队
接触人
打烙印于
出世
出生
降生
机能障碍
高飞越过
变得清楚
每件东西
进一步地
以其风景
改变生活方式
亡故
更多的
纤维分离机
靠动力行进
使工作