查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
酸辣酱应该是浓稠的软糊状。用英语怎么说?
酸辣酱应该是浓稠的软糊状。
The chutney should be a thick, pulpy consistency.
相关词汇
the
chutney
should
be
thick
pulpy
consistency
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
chutney
n. 酸辣酱;
should
应该,将会,可能,本应;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
thick
adj. 浓的,茂密的,厚的,粗大的,稠密的,不透明的;adv. 密集地,不清晰地,〈口〉太过分,频频地,时常;n. 最厚的部分,最活跃或最激烈的部分,〈口〉笨蛋,〈俚〉可可粉;
pulpy
--
consistency
n. 连贯,符合,前后一致,浓度;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"Will Joe be here at Christmas?" — "I expect so."
“圣诞节时乔会来这里吗?”——“我想会的。”
I was a sub-editor on the foreign desk of the News Chronicle.
我是《新闻纪事报》国际组的一名助理编辑。
If only he could believe everything Li Chuang - fei told him!
但愿李壮飞的每一句话都是忠实可靠!
Chug Chug Chug , Toot Toot Toot Here we go!
轧轧轧,嘟嘟嘟我们出发了!
Chromium supplements were used successfully in the treatment of diabetes (see Chapter 4).
铬补充剂被成功运用于治疗糖尿病(见第4章)。
You can a transparent adhesive tape simulation of the effects of chromatometry on light.
可以贴上透明胶带模拟上光效果比色.
A larva metamorphoses into a chrysalis and then into a butterfly.
幼虫变为蝶蛹,再变成蝴蝶.
By chemical dispersion and acid leaching, silica nanowires were prepared from natural mineral chrysotile.
以天然矿物纤蛇纹石为原料,通过化学分散、酸浸制备了氧化硅纳米线.
The chromogenic reaction between HSCT and silver was studied.
研究了氯磺酚偶氮硫代若丹宁(HSCT)与银的显色反应.
Cr - Fe waste residue is derived from production of chromate or chromium oxide.
铬铁废渣是生产铬盐或其氧化物所排放的废渣.
The chronicler sets down every detail, believing all to be of ultimate significance.
编年史家把每一件琐事都记了下来, 相信最终都是珍贵史料.
The tar component in the acid - containing was analyzed with gas - chromatogram.
阐述了利用气相色谱技术测定含酸废水中焦油组成的分析方法.
The humpback chub , for example, thrived in the rust - red waters of theColorado.
比如在科罗拉多红锈色的水中繁衍的弓背鲑.
Dead men don't bite, you know,'I added, with a chuckle.
你不是说过吗, 死人是不咬人的. ” 我笑着又说.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重