查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
哥伦比亚树种; 卡塔赫 那的金鸡纳树种.用英语怎么说?
哥伦比亚树种; 卡塔赫 那的金鸡纳树种.
Colombian tree; source of Cartagena bark ( a cinchona bark ) .
相关词汇
Colombian
tree
source
of
bark
cinchona
Colombian
n. 哥伦比亚人;adj. 哥伦比亚的;
tree
n. 树,木料,树状图,宗谱;vt. 把…赶上树,使处于困境,把鞋型插入(鞋内);
source
n. 根源,本源,源头,水源,原因,提供消息的人;vt. (从…)获得,发起,向…提供消息,寻求(尤指供货)的来源;vi. 原料来源,起源,寻求来源,寻求生产商(或提供商);
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
bark
vi. 吠叫,厉声说话;vt. 大声喊出,厉声说出;n. 犬吠声,似吠声,树皮;
cinchona
n. (产于南美洲的)金鸡纳树,金鸡纳皮;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A larva metamorphoses into a chrysalis and then into a butterfly.
幼虫变为蝶蛹,再变成蝴蝶.
So, with its cloudy walls of chrysolite, jasper, and sapphire.
于是, 镶嵌橄榄石, 碧玉, 蓝宝石的云墙中间.
Most marine gastropod mollusks develop a ciliate swimming organ in certain larval stages.
大多数海洋腹足纲软体动物在某些幼体阶段形成一种有纤毛的游泳器官。
The visitors were gathered in the hall by cicerone.
导游把这些参观者都聚集到了大厅里.
Wrap around the evacuate that allows him, return his chummage.
就披准他的撤出, 退还他的房租.
Officials of the CIA depend heavily on electronic mail to communicate with each other.
中情局官员之间的联系在很大程度上依赖电子邮件。
Conclusion Application of medicine is a new and effective method for the treatment of chyluria.
结论根据乳糜尿的病理变化,使用药物治疗乳糜尿是一种新的有效方法.
I like having cigaret with my drink.
我喝酒时喜欢抽烟。
The exhibition is organised chronologically.
展览是按年代先后布置的。
According to certain chronicler, this great novelist is going to write no more long novel.
根据某些编年史家的说法, 这位伟大的小说家将不再写长篇了.
I heard the sad chronicle of his accidents.
我听到了关于他出事的悲惨经过.
Almost half the British public think about chucking in their jobs and doing their own thing at least once a month.
有将近一半的英国公众每月至少有一次考虑过辞去工作,去做自己想做的事。
Eggs that reach fresh water hatch into ciliated miracidia.
虫卵进入淡水,孵化成毛蚴.
People accept a lot of pain if everybody's going through the chute together.
只要能做到同甘共苦,人们便能承受很大的痛苦.
热门汉译英
Detailed
blacked
prevails
malingery
forthright
bestowed
radiotellurium
squeezed
bushes
micromanometer
comedies
diateretic
strenuous
weeping
ships
seriousness
shoots
silicoferrite
shortest
young
endomysium
vibrolode
furoquinoline
iodoquinoline
chloriodoquin
aminoquinoline
Hystricidae
misshapen
leucoline
热门汉译英
诱拐
茎端结实的
滤膜分析器
麻烦
握手
讲述
长期坚定不移的
门阶
地理速测图
塞满
烹调
髓细胞增多症
假装
尖兵
无能者
毅力
风行
鱼叉
微晶磷铝石
醉椒
蛇蝎心肠
登岸
盯着他的眼睛
密探
洗礼仪式
沸水或蒸汽造成的
苦干
微土壤学
硅铁灰石
故意的
中带鼓藻属
硅铁
吊柱
耳孔
白铅铝矿
磷钡铝矿
红钒铝矿
除湿
中带
铝矿
长丝
三合氯喹啉
榆树
土壤水生生物
蒽喹啉
土壤学
船旗
内膜
药疹
最新汉译英
epigenesis
stegnotic
pulsars
prahoc
aceric
caftan
Serenade
usquebaugh
abidingly
fishpaste
enrobe
disrobing
independency
axoid
schnitzel
stoutly
sententiously
carlin
leptonema
holomorphy
foreknow
hydropress
chamfered
undulatory
abolitionist
degeroite
silicoferrite
shortest
young
最新汉译英
狭窄的水道
后成
标示
思路狭窄的
实力接近的
科学家
解药
性选择
怀疑地
一杯
削球
娈童
欢唱
割礼
汽蚀
忸怩
暴行
烛芯
欢闹
倦怠
子系统
鳀鱼
摩西之兄
错愕
调停者
正当的
图腾制度
海狸胺
威士忌
沸水或蒸汽造成的
海狸
唱小夜曲
小夜曲的人
小夜曲
摩西
橡子
低调
趣闻
再发生
剪断
再发
鹈鹕
自主国
民族药物学
药物学
槭树
鱼酱
非常流行的
槭树科