查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个喋喋不休的人把嗓子都说哑了.用英语怎么说?
这个喋喋不休的人把嗓子都说哑了.
The chatterer has talked himself hoarse.
相关词汇
the
chatterer
has
talked
himself
hoarse
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
chatterer
n. 饶舌的人;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
talked
n. 讲话,交谈 talk的过去式;v. 说( talk的过去式和过去分词 ),讨论,说话,(用以强调款额、情况严重程度等)讲的是;
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
hoarse
adj. 嘶哑的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I think the chastisement to him is too critical.
我认为对他的惩罚太严厉了.
Only there's a chattel mortgage on my machine equipment.
在我的机器设备上只有一项动产抵押.
the Institute of Chartered Accountants
(英国皇家)特许会计师协会
He would attach a cable around the chassis of the car and winch it up on to the canal bank.
他会把钢丝绳拴在汽车底盘上,用卷扬机把汽车吊到运河岸上。
The Charioteer of York will soothe the people.
约克郡的战车御者会安慰人们.
I just don't want you to chastise yourself.
我只是不想要你过于自责。
He is chargeable with a fault or neglect.
他可能因过失或疏忽而被控告.
Seven cattle breeds , including Simmental, Charolais, Limousin , Angus, Jinnan, Qinchuan, Luxi, were used as experimental population.
选用西门塔尔牛、夏洛来牛 、 利木赞牛 、 安格斯牛 、 晋南牛 、 秦川牛 、 鲁西牛作为实验动物群体.
A chasm separates my generation from my parents '.
分歧使我这一代人不同于我父母那一代.
He wasn't really upset — his behaviour was just a charade.
他并不是真正心绪烦乱——他的行为只是荒谬的伪装.
Anderson suggesting cooking meat thoroughly enough to kill bacteria but avoiding charring.
安德森建议烹调肉类应煮彻底足以杀死细菌,但要避免炭化.
The singer charmed her listeners with her sweet voice.
这名歌手用她那甜美的歌声使听众陶醉.
Listening can be more valuable than chatterbox.
与其唠唠叨叨,不如多倾听.
These goods can express section of chastest holiest love existence.
这些物品都能表达那段最纯洁最圣洁的爱存在.
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料