查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他由于晕车把午饭吃的东西都吐出来了.用英语怎么说?
他由于晕车把午饭吃的东西都吐出来了.
He got carsick and heaved his lunch.
相关词汇
he
got
carsick
and
heaved
his
lunch
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
carsick
adj. 晕车;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
heaved
v. 举( heave的过去式和过去分词 ),拉,扔,抛;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
lunch
n. 午餐;vt.& vi. 吃午餐,供给午餐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Baggage from flight AC 123 is on carousel number 4 AC.
123次班机的行李在4AC号行李传送带上.
Carling eventually bought himself out of the army.
卡林最终还是花钱提前退役了。
Two more people will join the group in Cario.
另有两人将在开罗加入旅游团.
There are so few goods that you have less than a carload.
这些货物太少了,只能零担运输了.
The Cario Conference, held by China, the United States and Britain, issued the Cario Declaration.
中美英三国举行开罗会议并发表开罗宣言.
Description : Longkou Yudong Machinery Factory ---- Carnet, booster cable , fog light, air filter, car accessories etc.
汽车 脚垫 、充电电缆 、 雾灯 、 空气滤清器等.
I don't think he's really learning carpentry; he's only playing at it.
我看他并不真正在学木工, 他只是在玩玩罢了.
Needle examination in carpal tunnel syndrome.
检查针在腕管综合症.
Success is getting what you want; happiness is wanting what you get.--Dale Carnegie
成功是得到你想要的,幸福是想要的东西正好得到。
He cannot understand why she's constantly carping at him.
他不明白为什么她总是找他的茬儿。
"That's the weirdest thing I've ever seen," marveled Carl.
卡尔惊叹道:“那是我所见过的最怪异的事情了。”
Politics is clubby, careerist, and cynical.
政治是排外的,充满野心的,只顾自己不顾他人的。
This is the aspect that endeared him to Carlyle.
这就是卡莱尔喜欢他的原因.
Many women know how to carry out repairs on their cars.
许多妇女懂得怎样修自己的车。
热门汉译英
channel
more
everywhere
top
they
noises
live
architectures
meat
exams
concerto
tuned
excerpt
foolish
novel
blindfast
winnings
plan
new
by
happiest
l
country
dreaming
father
have
expanse
antineutron
ergasiomania
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
学期
有护航的
公开的谴责
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
公平地
单元
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
镍铁陨石
特征值
贵族的
偷
镍铬铁耐热合金
招
实验
慈善机关等的
昔时为一独立王国
主持会议的
亲近
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
梭头鱼亚目
通常指小猫
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
最新汉译英
tentatively
orderly
gamely
weeding
epic
findings
suture
frontiers
embarked
scarcely
axopetal
than
award
blackcock
roller
adopts
custom
plan
miss
proposition
a
meticulous
settling
ingredient
seamanship
core
personalities
trumpet
adepts
最新汉译英
充分利用
勇敢地做
裁短
抗生素的
保健
预先确定
感恩节快乐
小招
認真的
谚语
坚决要求
主持会议的
招
顿
火力攻击
给人启发的
微相
不证自明的
晴
年史
穿过
怀疑主义
哲理
沃壤
不成熟地
冶金工作者
使欢乐
从事文学研究的
用快递方式
淡紫色的
殖民地开拓者
专利
竖井
名单
用灯指引
亲近
逐字翻译
从事园艺
堆积起来
意味
詭辯術
奶酪蛋糕
寻求真理的
氯烷烃
靶器官
偶然发生的
科迪亚克熊
非放射性
天文航行舱