查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
拜占庭式复杂诡秘死板的机构用英语怎么说?
拜占庭式复杂诡秘死板的机构
an organization of byzantine complexity
相关词汇
an
organization
of
Byzantine
complexity
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
organization
n. 组织,机构,团体;adj. 有组织的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Byzantine
adj. (体制、程序)错综复杂的,拜占庭的;拜占庭帝国的;
complexity
n. 复杂性,错综复杂的状态,复杂的事物,复合物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In a small bowl, whisk together the egg whites and buttermilk.
在一小碗中, 混合酸牛奶及蛋白,搅拌均匀.
Article 33. This Bylaw the first day of July of 1991.
第三十三条本细则自一九九一年七月一日起施行.
The seemingly innocuous Article 17 has a buzzword in European football.
这个所谓的17号条款,已经成为欧洲足坛的时髦用语了.
The president's tough line is, however, buttressed by a democratic mandate.
然而,总统推行的强硬路线受到了民主党发布的训令的支持。
She stood glued to the radio, heedless of the ordered bustle about her.
她站在那里一动不动地听收音机, 毫不注意周围有秩序的忙碌.
They'll be fattened for the sushi market, where their buttery meat fetches high prices.
他们将养肥为寿司市场, 他们的黄油肉类带来高价格.
The name Chanel became a byword for elegance.
夏奈尔这个名字成了优雅的代名词。
Who wants to buy a computer from a failing company?
谁愿意从一家要倒闭的公司买计算机呢?
When they were talking Mary kept butting in.
当他们在谈话时,玛丽老是插嘴.
The buttercup is a wild plant with bright yellow cup - shaped flowers.
毛茛是一种野生植物,开杯形黄色花.
The cuts on Colin's head could only have been made by head-butts.
科林头上的那些伤口只能是用头撞击时造成的。
A busload of volunteers in matching red hats was bumping along the village's rutted dirt road.
一辆满载戴着统一红帽的志愿者的汽车也在乡间绵延土路颠簸而来.
Make with the beers, buster!
伙计, 拿啤酒来!
Cloak of Shadows is now a buyable skill lvl 66 at trainer.
潜行中,直接闪烁到对手身后,下个伏击背刺绞喉多20%害.暗影斗篷变66级基础技能?我真的没看错?会有更多更新资料的.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖